本文へスキップします。
レファレンス協同データベース
検索条件が入力されていません。
検索キーワードは7単語以内で入力してください。
ヘルプ
ログイン
検索条件が入力されていません。
検索キーワードは7単語以内で入力してください。
事業について
事業について
レファ協とは?
おすすめ!レファ協データ
事業概要
事業報告・統計
事業フォーラム
企画協力員について
サポーターについて
閉じる
関係者の方へ
関係者の方へ
事業への参加
データの作成・公開
システムの使い方
レファ協活用術
事業担当者研修会
御礼状・企画協力員賞
閉じる
参考情報
参考情報
コラム集
レファレンス関連情報
刊行物・グッズ
閉じる
レファ協トップページ
What's CRD(English)
参加館一覧
サイトポリシー
お問い合わせ
@crd_tweet
閉じる
現在位置
トップページ
詳細検索
検索結果一覧
検索結果一覧
[検索対象] "全館" AND [NDC] "027"
詳細検索
テーマ検索
地名検索
対象レコードを1件以上選択して下さい。
レファレンス事例
(148件)
調べ方マニュアル
(1件)
特別コレクション
(0件)
参加館プロファイル
(0件)
並び替え
並び替え
適合度順
管理番号
事例作成日
登録日時
最終更新日時
アクセス数
拍手!数
昇順
降順
表示件数
10件
25件
50件
100件
200件
検索結果
148件中
26から50件を表示
前ページ
1
2
3
4
5
6
次ページ
埼熊-2001-024
埼玉県立久喜図書館
作成日
2001/09/12
更新日
2010/02/12
質問
「ニューハンプシャー」(ロバート・フロスト 1923)の邦訳は刊行されているか。
回答
『世界詩人全集 12』(新潮社)所収である。
埼久-2002-011
埼玉県立久喜図書館
作成日
2002/05/02
更新日
2010/02/12
質問
フィリッポ・トンマーゾ・マリネッティの「未来派宣言」を含む著作を探している。邦訳...
回答
『言葉のアバンギャルド』に「未来派創立宣言」の日本語訳があり、『未来派』にもマリ...
埼久-2003-052
埼玉県立久喜図書館
作成日
2003/07/29
更新日
2010/02/12
質問
『スペイン黄金世紀演劇集』に紹介されている ①「短編小説集 全4巻」(マッテーオ...
回答
①『世界短篇文学全集 8』に「風流ミラノ夜話」という題で収録されているが1篇のみ...
埼川-2001-021
埼玉県立久喜図書館
作成日
2001/06/29
更新日
2010/02/12
質問
ジョージ・ファーカー(George Farquhar)の「The Beaux S...
回答
邦訳の存在は確認できなかった。
埼川-1996-025
埼玉県立久喜図書館
作成日
1996/05/23
更新日
2010/02/09
質問
ガブリエレ・ダンヌツィオ(1863-1938)の「フランチェスカ・ダ・リミニ(F...
回答
「世界文学叢書 ダヌンチオ集」(中央出版社 昭和3:国会図蔵)「近代劇大系 12...
埼久-2002-082
埼玉県立久喜図書館
作成日
2002/10/17
更新日
2010/02/04
質問
鹿島鳴秋について書かれた次の記事を読みたい。①「かたつむりのつぶやき」(平方久直...
回答
鹿島鳴秋は、童謡詩人(明治24-昭和29年)。 《大阪府立国際児童文学館》の雑...
埼川-2000-012
埼玉県立久喜図書館
作成日
2000/05/20
更新日
2009/12/06
質問
室生犀星の「切ない人」に関する評論を読みたい。「切ない人」が収録されている「草・...
回答
高瀬真理子「室生犀星『切ない人』・・老境における芸術と性」(「実践国文学 47巻...
埼浦-2002-088
埼玉県立久喜図書館
作成日
2002/12/12
更新日
2009/07/22
質問
オークシイの「紅はこべ」シリーズの作品を読みたい。
回答
質問の8編については邦訳が見あたらなかった。
埼浦-2002-058
埼玉県立久喜図書館
作成日
2002/10/04
更新日
2009/07/15
質問
「朝日新聞 2000年1月1日 特集3部」に掲載されたシラーの詩「孔夫子の金言(...
回答
質問の新聞記事の訳者は特定はできなかった。以下の県立所蔵資料を紹介する。「孔夫子...
埼熊-2005-023
埼玉県立久喜図書館
作成日
2005/05/14
更新日
2009/07/02
質問
「The Runaway」(モーレイ・コーラハン)の邦訳を探している。
回答
『翻訳図書目録』等で調べるが、邦訳は見あたらなかった。
埼久-2004-007
埼玉県立久喜図書館
作成日
2004/06/23
更新日
2009/05/29
質問
キプリング著の、①「高原物語」、②「三銃士」は邦訳されているか。邦訳されていれば...
回答
①は「印度物語」「高原の物語」の邦題で翻訳あり。②は見あたらなかった。
埼久-2004-049
埼玉県立久喜図書館
作成日
2004/10/06
更新日
2009/05/26
質問
「The Man who Came Back」(Isaac Bashevis S...
回答
翻訳は確認できなかった。
埼久-2004-035
埼玉県立久喜図書館
作成日
2004/08/17
更新日
2009/05/26
質問
ニコラス・レーナウ著「ファウスト」の邦訳を探している。
回答
邦訳は確認できなかった。
埼熊-2005-046
埼玉県立久喜図書館
作成日
2005/06/19
更新日
2009/04/30
質問
ダイアナ・ウィン・ジョーンズの「Witch's Business」の翻訳書名を知...
回答
「Wilkin's Tooth」(1973)の米国版タイトルが「Witch's ...
埼浦-1995-123
埼玉県立久喜図書館
作成日
1995/12/13
更新日
2009/03/14
質問
イタリア映画の「ひまわり」に出てきた詩碑について、その詩の翻訳があるか。詩碑は、...
回答
『ひまわり』(講談社 1974)に「ロシアの詩人ミハイル・スベトロフの作」とあり...
埼川-1993-044
埼玉県立久喜図書館
作成日
1993/05/21
更新日
2009/03/13
質問
オリバー・ゴールドスミス著「負けるが勝ち」(名作喜劇)の邦訳が見たい。
回答
「負けるが勝ち」(竹之内明子訳 日本教育研究センター 1992)があり。これを...
埼浦-1993-030
埼玉県立久喜図書館
作成日
1993/05/12
更新日
2009/03/13
質問
ロバート・フロスト(詩人)がケネディーの大統領就任式の時に朗読した「Gift o...
回答
『ロバート・フロスト論攷』に原文と訳があり。これを提供する。
埼浦-1993-021
埼玉県立久喜図書館
作成日
1993/04/24
更新日
2009/03/13
質問
アメリカの作家〈katherine Anne Porter〉の作品「Theft」...
回答
『英米文学翻訳書目』に『花咲くユダの木 K・A・ポーター短編集』に含まれていると...
埼久-1993-026
埼玉県立久喜図書館
作成日
1993/06/01
更新日
2009/03/13
質問
映画「うたかたの恋」の原著「MAYERNIG」(Anet Claude)は翻訳さ...
回答
『翻訳図書目録 45/76』に記載あり。これを連絡する。
埼川-1993-127
埼玉県立久喜図書館
作成日
1993/09/01
更新日
2009/03/13
質問
「北極の狼犬」(原題「シルバー・チーフ」)、ジャック・オブライエン著、赤城利根夫...
回答
『明治・大正・昭和翻訳文学目録』より「北極の狼犬」(不二屋書房 昭10)とわかる...
埼川-1993-110
埼玉県立久喜図書館
作成日
1993/08/06
更新日
2009/03/13
質問
モーム著の「環境の動物」があるか。
回答
『モーム』『20世紀英米文学ハンドブック』によると一冊にまとまって「環境の動物」...
埼川-1993-106
埼玉県立久喜図書館
作成日
1993/08/01
更新日
2009/03/13
質問
「貧者の宝」(吉江孤雁訳)を探してほしい。
回答
『明治・大正・昭和翻訳図書目録』より「貧者の宝」(吉江喬松訳 新潮社 大6刊、新...
埼川-1995-026
埼玉県立久喜図書館
作成日
1995/05/27
更新日
2009/02/22
質問
「クォ・ヴァディス」(Quo vadis)の初訳はいつか。
回答
完訳は1930年(昭和5)、抄訳では1907~1908年(明治40~41)が初訳...
埼熊-2008-052
埼玉県立久喜図書館
作成日
2008/07/01
更新日
2009/01/27
質問
和田竜に関する以下の2つの事柄は、最近のどの新聞に掲載されているか。①著作「のぼ...
回答
①書評 『読売新聞 2008年5月20日 朝刊19面』『読売新聞 2008年6月...
埼川-2002-025
埼玉県立久喜図書館
作成日
2002/11/02
更新日
2009/01/21
質問
ジャック・ケルアック(1922-1969)の書簡集を探している。著者か手紙の相手...
回答
原書は埼大図ほかで所蔵している。翻訳書は見あたらなかった。
前ページ
1
2
3
4
5
6
次ページ