レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2008年03月26日
- 登録日時
- 2008/03/26 15:08
- 更新日時
- 2008/03/27 12:24
- 管理番号
- SR2007-0001
- 質問
-
解決
貴館の蔵書内に、
リギンズ(J. Liggins)Familiar Phrases in English and Romanized Japanese
はありますか。刊行は1860年となっています。
- 回答
-
残念ながらご希望の資料は、本学では所蔵しておりません。
以下に調査結果をご報告いたします。
松村明著『洋学資料と近代日本語の研究』( 東京堂出版, 1970.8.)に、初版(上海)、
再版(ニューヨーク)、第3版(大阪)が存在することが記載されておりました。
以下抜粋-------------------------------------------------------------------------------------
『英和日用句集』(Familiar phrases in English and romanized Japanese.Shanghai.1860)である。
この本は1860年に上海で刊行されたものであるが...
...この本は、ついで1867(慶応3)年にニューヨークで再版を出しているが、再版では、書名を『英和日用一千
句集』(One thousand familiar phrases in English and Romanized Japanese)のようにしている。...
...また明治6(1873)年に、大阪の竜章堂から、米国リグジン氏著として、『英和対訳通弁書』(Conversations
in English and Japanese)という書名で刊行された会話書があるが、この内容は右のリギンズ会話書の再版と
同一のものであり、リギンズの会話書の三版になるものとみられる。ただし、これは、書名もすっかり変えており、
リギンズの会話書の第三版であるということは、この書物のどこにも記載されてはいない。...
----------------------------------------------------------------------------------------------
上記、初版、再版、第3版すべて国立国会図書館東京本館で所蔵されており、利用可能となっておりました。
ただし再版、第3版はマイクロ資料のようです。
以下NDL-OPAC検索結果です。
----------------------------------------------------------------------------------------------●初版
請求記号 Ba-214
タイトル Familiar phrases in English and romanized Japanese.
出版地 Shanghai
出版者 London Mission Press
出版年 1860
形態 53 p. ; cm.
個人著者標目 * Liggins, John
本文の言語コード eng: 英語
発行形態コード 0101: 図書
出版国コード CN: 中華人民共和国
西暦年 1860
校了日 20040323
最終更新 20040323080838
書誌ID 000006487740
所蔵情報:東京本館 ○
●再版
請求記号 YDM108647 (マイクロフィッシュ)
タイトル One thousand familiar phrases in English and romanized Japanese.
責任表示 By John Liggins.
版表示 3d rev.ed.
出版事項 Hokumonsha, 1870.
形態 71p. ; 15cm.
所蔵情報:東京本館 ○
●第3版
原本代替請求記号 YDM108548 (マイクロフィッシュ)
タイトル Conversations in English and Japanese.
出版地 Osaka,
出版者 Kawakichi,∥Kawakichi
出版年 1873.
形態 59p. ; 20cm.
全国書誌番号 41024469
NDC(6) 837.8
本文の言語コード jpn: 日本語
発行形態コード 0101: 図書
出版国コード JP: 日本国
西暦年 1873
校了日 19931111
最終更新 19931111000000
書誌ID 000000526531
所蔵情報:東京本館 ○
---------------------------------------------------------------------------
また、本学図書館では所蔵しておりませんが、杉本つとむ編『日本英語文化史資料』
(『日本英語文化史の研究』の資料篇。複製. 影印。東京 : 八坂書房, 1985.8)にも、
初版影印が収録されています。
以下WebcatPlus検索結果の内容注記
http://webcatplus-equal.nii.ac.jp/libportal/DocDetail?txt_docid=NCID%3ABN01823207
---------------------------------------------------------------------------
訳司必用諳厄利亜語集成 / 馬場佐十郎 ; 改正増補蛮語箋 / 箕作阮甫編 ; 英米対話捷径 / 中浜万次郎訳 ; ゑんぎりしことば / 清水卯三郎訳 ; 五国語箋 / 松園梅彦編 ; 洋学指針 / 柳河春三編著 ; 改正増補英語箋 / 石橋政方訳 ; 英吉利文典字類 / 安達梅景編述 ; 英語階悌 / 開成所編 ; 英吉利文典 ; Familiar method / 開成所編 ; Familiar phrases in English nad romanized Japanese / J. Liggins ; Ranald MacDonald / M. McLeod
----------------------------------------------------------------------------------------------
また、創価大学金子弘先生がご自身のホームページの「幕末明治期日本語学関連電子化資料」から、
本文のテキストデータがダウンロードできるようです。
http://home.soka.ac.jp/~hkaneko/index.html
以下金子先生のWebページより抜粋
----------------------------------------------------------------------------------------------【書名】
Familiar Phrases in English and Romanized Japanese, Shanghae, 1860.
【底本】国会図書館所蔵本
2版は1867,New York刊があり、国会図書館には、3版 One thousand familiar phrases in English and romanized Japanese,Tokiyo, 1870. がある。さらに、1873リグジンの著として大阪で出版されたものがある。2版と大阪の版は未見であるが、松村明氏の『洋学資料と近代日本語の研究』(昭和45年、東京堂出版)による。松村氏によると、日本語として多くの相違は無いということである。3版と初版の間には、ある程度手を入れた形跡が見られる。
----------------------------------------------------------------------------------------------
【参考資料と所蔵情報 】
下記②以外はすべて所蔵しております。
①松村明著『洋学資料と近代日本語の研究』(東京堂出版, 1970.8.)
②『日本英語文化史資料』
『日本英語文化史の研究』の資料篇。複製. 影印。東京 : 八坂書房, 1985.8
③鈴木英夫他「J.リギンズ『英和日用句集』の国語学的研究(一)」
『国文白百合』v.37, p.1-10 (2006)
④常盤智子「J.リギンズ著『英和日用句集』から『英和通弁手引草』へ」
『国文白百合』v.38, p.79-96 (2007)
⑤常盤智子「J.リギンズ『英和日用句集』の成立過程」
『国語と国文学』v.81,no.10, p.55-69 (2004)
- 回答プロセス
-
(1)MUSEで、「Familiar Phrases in English and Romanized Japanese」をタイトル検索
→ノーヒット
→Webcatリンク
杉本つとむ編『日本英語文化史資料』
(『日本英語文化史の研究』の資料篇。複製. 影印。東京 : 八坂書房, 1985.8)
の内容注記に収録されている旨が記述されている
(2)MUSEで「Liggins」「リギンズ」で著者名検索
→該当なし
(3)NDL-OPACでヒット。国会図書館に「Familiar~」は所蔵されていることがわかる。
(4)BOOK PLUSで、「Familiar Phrases in English and Romanized Japanese」
「Liggins」「リギンズ」で検索
→ノーヒット
(5)CiNiiを(4)のキーワードを用いて検索
所蔵している下記3点を確認し、『英和日用句集』とも言うことがわかったので、
MUSEを再検索したがノーヒット。
また所蔵館情報については記載なし。
・鈴木英夫他「J.リギンズ『英和日用句集』の国語学的研究(一)」
『国文白百合』v.37, p.1-10 (2006)
・常盤智子「J.リギンズ著『英和日用句集』から『英和通弁手引草』へ」
『国文白百合』v.38, p.79-96 (2007)
・常盤智子「J.リギンズ『英和日用句集』の成立過程」
『国語と国文学』v.81,no.10, p.55-69 (2004)
(6)Google 検索
「Liggins」「Familiar Phrases in English and Romanized Japanese」でGoogle検索したところ、
創価大学金子弘先生ホームページを見つける。
「幕末明治期日本語学関連電子化資料」のページから本文のテキストデータがダウンロードできる。
また解説により松村明氏の『洋学資料と近代日本語の研究』(昭和45年、東京堂出版)の記述があり、本学で所蔵しているので内容を確認。
するとリギンズに関する記述の中で、上記に記述した書名の異なる再版、第3版の存在が確認できた。
(7)NDL-OPACを再度検索して、(6)の再版、第3版が所蔵されていることがわかった。
検索の際、Ligginsだけではヒットしないものがあったので、タイトル検索などキーワードを変更して検索した。
- 事前調査事項
-
本学OPACで検索したがノーヒット
- NDC
-
- 読本.解釈.会話 (817 8版)
- 参考資料
-
-
松村明著『洋学資料と近代日本語の研究』
東京堂出版, 1970.8.) -
『日本英語文化史資料』 (『日本英語文化史の研究』の資料篇)
複製. 影印。東京 : 八坂書房, 1985.8
-
松村明著『洋学資料と近代日本語の研究』
- キーワード
-
- Liggins リギンズ
- Familiar Phrases in English and Romanized Japanese
- 英和日用句集
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 所蔵調査
- 内容種別
- 資料の所在
- 質問者区分
- 研究者
- 登録番号
- 1000042917