レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2007/01/24
- 登録日時
- 2007/05/25 02:11
- 更新日時
- 2008/12/27 14:56
- 管理番号
- 埼久-2006-059
- 質問
-
未解決
スタニスラフスキーの邦訳された著作で「演劇論」というタイトルの本が読みたい。情報源は質問者が学生時代に本屋にあったという記憶とのこと。
- 回答
-
該当する資料は見つからなかった。
『ロシア演劇の魅力』p9に「日本で訳されたスタニスラフスキーの本は、ほとんどが9巻全集の4巻までで、それ以降のものが残念ながら訳されていません(1950年代-60年代にあれほどスタニスラフスキーの訳が出たにもかかわらず、ロシア語からの全集の訳はなく、英語やドイツ語からの翻訳で、しかも、4巻までの選集でした)。」とある。これを紹介する。
- 回答プロセス
-
自館目録、《NDL-OPAC》《埼玉県内公共図書館等横断検索システム》を再度検索するが見あたらない。
『演劇百科大事典』『世界演劇論事典』に項目はあるが「演劇論」は記述なし。
スタニスラフスキーの著書や関係書『芸術におけるわが生涯 上・下』『俳優修業 第一部・第二部』『俳優の仕事 1-4』『スタニスラフスキー伝』『俳優と劇場の倫理』『スタニスラフスキイ・システム』『「俳優修業」解説』にあたるがなし。
- 事前調査事項
-
「翻訳図書目録 45/76 3」「世界名著大事典」「西洋人著者名レファレンス事典」《NDL-OPAC》《埼玉県内公共図書館等横断検索システム》
- NDC
-
- 演劇史.各国の演劇 (772 9版)
- 参考資料
- キーワード
-
- 翻訳書目
- Stanislavski Konstantin Sergeevich(スタニスラフスキー コンスタンティン セルゲイヴィッチ)
- ロシア-演劇史
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 書誌的事項調査
- 内容種別
- 質問者区分
- 図書館
- 登録番号
- 1000035133