レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 1996/10/01
- 登録日時
- 2007/03/06 02:11
- 更新日時
- 2015/04/21 15:53
- 管理番号
- 埼川-1996-108
- 質問
-
解決
漱石の英詩を日本語訳したものを探している。
- 回答
-
『漱石とその時代 第2部』に英詩の日本語訳が多数あり紹介する。
- 回答プロセス
-
『日本文学研究文献総覧』より『英語青年 1966年7月号』に「漱石の英詩」(成瀬正幾)という論文があるが、これには日本語訳は出ていない。
『漱石とその時代 第2部』に英詩の日本語訳多数あり。
書棚(910.28-ナ)(作家研究)に『ロンドンの夏目漱石』p180-186に「Life's Dialogue」の訳あり。
また、『夏目漱石-比較文学研究・研究書誌解題』p538に「商大論集 13号(神戸商大 昭和28年12月)」所収の「漱石の英詩(成瀬正幾)」に訳ありと記述があった。質問者が大学生なので「商大論集」は大学図書館を通しての閲覧(複写)を勧めた。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 詩歌 (911 9版)
- 特種目録 (027 9版)
- 参考資料
-
- 『漱石とその時代 第2部』
- 『ロンドンの夏目漱石』
- キーワード
-
- 夏目 漱石(ナツメ ソウセキ)
- 詩歌
- 翻訳書目
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 個人
- 登録番号
- 1000033733