レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2005/04/15
- 登録日時
- 2005/08/05 02:10
- 更新日時
- 2009/07/07 10:11
- 管理番号
- 埼久-2005-013
- 質問
-
未解決
英語で〈rim of fire〉という表現が地学の専門用語なのかどうか知りたい。手元の英語の資料に「ニュージーランドは〈rim of fire〉と呼ばれるものによってオーストラリア大陸から切り離された」と書かれていた。
- 回答
-
所蔵する英和辞典および英語・科学・地学の用語辞典にあたったが〈rim of fire〉という表現は見つからなかった。専門用語かを判断できる資料も確認できず。
参考までに、日本財団図書館のWebサイトに特別展「海と船の企画展」のオタゴ博物館館長開催挨拶のページがあり、「the Pacific rim of fire」を「環太平洋火山帯」と訳されていたことを伝えて終了した。
追記:上記Webページは現在も見られる。
(http://nippon.zaidan.info/seikabutsu/2002/00660/contents/001.htm 2009/07/07最終確認)
- 回答プロセス
-
所蔵する英和辞典および英語・科学・地学の用語辞典あわせて約20冊にあたったが〈rim of fire〉を説明する資料なし。『Oxford English Dictionary』にもなし。
「Macmillan encyclopedia of Earth Scienses vol.2」p1143本文中に「…the Pacific Ring, or Rim, of Fire…」という表現あり。
「スコットフォーズマン英和辞典」の〈ring〉の項に「the ring of fire:環太平洋火山帯」はあり。
《Google》を〈rim of fire〉で検索すると、日本財団図書館特別展「海と船の企画展」の図録「豊饒の島の物語」がヒットした(http://nippon.zaidan.info/seikabutsu/2002/00660/contents/001.htm 日本財団 2005/05/28最終確認)。
その中のオタゴ博物館館長シムラス・ポール氏の開催挨拶文に「the Pacific rim of fire」という表現があり、訳文は「環太平洋火山帯」となっていた。
専門用語か否かを判断できる資料を見つけることはできなかった。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 辞典 (833 9版)
- 地球科学.地学 (450 9版)
- 参考資料
- キーワード
-
- 語彙-英語
- 地学
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 事実調査
- 内容種別
- 言葉
- 質問者区分
- 個人
- 登録番号
- 1000023402