レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2021/05/24
- 登録日時
- 2021/06/02 00:30
- 更新日時
- 2021/06/18 14:35
- 管理番号
- 9632922
- 質問
-
解決
杉山滋郎氏の論文「科学者たちの選択:ローマ字運動の歴史が科学技術コミュニケーションに示唆するもの」(NII論文ID(NAID):120000951638)p.72に記載されている、田中館愛橘らが参加した「万国船舶信号書改訂会議(ロンドン)」の英語の正式名称が知りたい。
- 回答
-
ご照会の事項について、下記の資料及びデータベースを調査しましたが、会議の正式名称は確認できませんでした。
なお、調査の過程で、ご照会の事項と関連する可能性のある事項が掲載されている資料1から5が見つかりましたので、ご参考までにお知らせします。
【 】内は当館請求記号です。
末尾に*が付いている資料は、国立国会図書館デジタルコレクション( https://dl.ndl.go.jp/ )インターネット公開資料です。
末尾に**が付いている資料は、国立国会図書館デジタルコレクション国立国会図書館/図書館送信参加館内公開資料です。
資料1
タイトル:The 1931 international code of signals .. 出版者:H.M. Stationery Off., 出版年:1932 【654.9-I61n】
※万国船舶信号書改訂会議を経て制定された国際通信書です。1巻の「PREFACE」(頁付なし)に、「The Editorial Committee assembled in London in October, 1928, and completed the compilation of the Codes in December, 1930.」と記載されています。
資料2
英和海語辞典 依田啓二 編. 海文堂出版, 1991.11 【NC2-E16】
※p.112「committee」の項目内の用例として「International Code of Signals Committee」があり、「万国船舶信号書改訂委員会」と和訳されています。一方で、p.284「international」の項目内の用例にも「International Code of Signals Committee」があり、「国際通信書改訂委員会(1928~1930年)」と和訳されています。
資料3
簿冊標題(日本語):万国船舶信号書改訂会議関係一件
レファレンスコード:B04122481300
所蔵館における請求番号:B-10-8-0-5(外務省外交史料館)
※資料3の書誌的事項は、国立公文書館が提供するアジア歴史資料センター( https://www.jacar.go.jp/ )にて確認しました。
アジア歴史資料センターで全文閲覧が可能です。
分割2( https://www.jacar.archives.go.jp/das/image/B04122481500 )の100コマ目に「INTERNATIONAL CODE OF SIGNALS, REPORT OF THE EDITORIAL COMMITTEE」(英文)があります。
資料4
当館請求記号:YB-F67
タイトル:Washington post
資料形態:マイクロ
出版事項:Ann Arbor, MI : UMI
注記:Description based on the latest issue
Originally published by Washington Post Co., Washington D.C
掲載日・掲載箇所・記事見出し:
1928年9月23日・R12面「Revision Planned Of Code of Signals: Capt. Rumbough Will Represent Army in Study With Navy」
※本文中に「A communication has been received by Secretary of War Davis from Secretary of the Navy Wilbur stating a naval officer has been designated as American representative on the editorial committee for the revision of the international code(以下略)」とあります。
なお、資料4はProQuest Central [当館契約データベース]でも全文閲覧が可能です。
ProQuest 文書 ID:149858539
ドキュメントURL:https://www.proquest.com/historical-newspapers/revision-planned-code-signals/docview/149858539/se-2?accountid=12687
資料5
当館請求記号:YB-F4
タイトル:The New York times
版:Late ed
資料形態:マイクロ
出版事項:Ann Arbor, MI : ProQuest
関連資料:原資料: The New York times
注記:Description based on the latest issue
掲載日・掲載箇所・記事見出し:
1928年11月18日・XX6面「FLAG SIGNALS OF SEA TO UNDERGO REVISION: SIGNALING WITH BUNTING」
※本文中に「An international committee has assembled in London to revise the International Code of Signals.」とあります。
なお、資料5はProQuest Centralでも全文閲覧が可能です。
ProQuest 文書 ID:104411294
ドキュメントURL:https://www.proquest.com/historical-newspapers/flag-signals-sea-undergo-revision/docview/104411294/se-2?accountid=12687
[その他の調査済み資料及びデータベース]
・国際通信書解説 高橋功 著. 日本海員掖済会, 昭和8 【648-3】**
・国際通信書解説 改訂 高橋功 著. 日本海員掖済会, 昭14 【648-3イ】**
・英和対訳国際通信書 電信篇 逓信省管船局 編. 日本海員掖済会, 昭和8 【648-3】*
・英和対訳国際通信書 信号篇 逓信省管船局 編. 日本海員掖済会, 昭和8 【648-3】*
・旗と船舶通信 6訂 三谷末治, 古藤泰美 共著. 成山堂書店, 2003.10 【NC67-H12】
・船舶辞典 天然社辞典編集部 編. 天然社, 1963 【550.33-Se186-T】**
・船舶信号の解説 杉浦昭典, 近藤太 共著. 海文堂, 1964 2版 【558.4-Su751s】**
・英和海事大辞典 = ENGLISH-JAPANESE MARINE-TERMS DICTIONARY 2訂版 逆井保治 編. 成山堂書店, 2011.12 【NC2-J18】
・和英・英和船舶用語辞典 改訂第20版 東京商船大学船舶用語辞典編集委員会 編. 成山堂書店, 2001.4 【NC2-G21】
・タイトル:International code of signals Transport Canada, 出版者:Canadian Coast Guard, 出版年:c1987 【NC84-A4】
・タイトル:Dictionary of maritime and transportation terms First edition, 著者:Jeffrey W. Monroe, Robert Stewart. 出版者:Cornell Maritime Press, 出版年:2005 【D2-B242】
・国立国会図書館オンライン( https://ndlonline.ndl.go.jp/ )
・国立国会図書館サーチ( https://iss.ndl.go.jp/ )
・JDreamIII [当館契約データベース]
・ヨミダス歴史館 [当館契約データベース]
・毎索 [当館契約データベース]
・EBSCOhost [当館契約データベース]
・CiNii Articles ( https://ci.nii.ac.jp/ )
・J-GLOBAL ( https://jglobal.jst.go.jp/ )
・J-STAGE ( https://www.jstage.jst.go.jp/ )
データベースの最終アクセス日は2021年5月13日です。
- 回答プロセス
- 事前調査事項
-
・国立国会図書館サーチ:「万国船舶信号書改訂会議」検索→「国際通信書解説」あり
・聞蔵:「万国船舶信号書改訂会議」検索→1929年5月2日 「船舶通信会議委員」の記事 ※英語表記なし
・ジャパンナレッジLib:「万国船舶信号書改訂会議」検索→該当なし、万国船舶信号→International Code of Signals
・国立国会図書館サーチ:International Code of Signals 1928
→タイトル:『The 1931 international code of signals 1』の注記に「Editorial committee assembled in London in October 1928, and completed the compilation of the codes in December 1930"—Preface」とあり
・Google:「Editorial committee International Code of Signals 1928 London」検索
→Google books 「Annual Report of the United States Shipping Board」
文中に「The work of the editorial committee for the revision of the International Code of Signals , begun in London on October」
「Meeting of the editorial committee for the revision of the international code of signals , held in London beginning October 16 , 1928」
とあり
以上より「the editorial committee for the revision of the International Code of Signals 」を訳したのではないかと推定しましたが、いずれの結果からも「万国船舶信号書改訂会議」の元の正確な英語名称が特定できませんでしたので、調査をお願い致します。
- NDC
-
- 海洋工学.船舶工学 (550 10版)
- 参考資料
- キーワード
-
- 万国船舶信号書
- international code of signals
- 正式名称
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 科学技術(レファレンス)
- 調査種別
- 内容種別
- 質問者区分
- 登録番号
- 1000299761