レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2024/01/08
- 登録日時
- 2024/02/15 00:30
- 更新日時
- 2024/02/15 00:30
- 管理番号
- 台東区-10708
- 質問
-
解決
①源氏物語の現代語訳本に谷崎潤一郎版、与謝野晶子版、瀬戸内寂聴版、三島由紀夫版などがあるがそれぞれの特徴、違いを知りたい。
②新劇、宝塚などの舞台、映画、アニメ(漫画)にもなっていると思うが、その脚本はどの版を利用しているのか。また、まったく利用せず脚本家が独自の解釈でつくっているのかを知りたい。
③源氏物語についてのパスファインダーがどこかの図書館に存在しているならそれを教えて頂きたい。
- 回答
-
①について
→『源氏物語 現代語訳書誌集成』(115146102)
谷崎潤一郎、与謝野晶子、瀬戸内寂聴ほか、近代以降、国内で一般向け書籍として刊行された『源氏物語』現代語訳の書誌が掲載。
『源氏物語事典』(114338700)P.161~164に【現代語訳】【現代語訳と加工文化】の項あり。
→ほか簡潔なものとしては、
谷崎潤一郎訳『源氏物語』(110559853)の付録(P.4下段)で与謝野晶子、円地文子、谷崎潤一郎訳について比較あり(大野晋著)。
ほか、『源氏物語を知る事典』(115319758)P.230~、“「源氏物語」の現代語訳”、“「源氏物語」の外国語訳”の項で簡単に特徴の記載あり。
※外国語訳「源氏物語」については、
『国文学 解釈と鑑賞 』(120573290)第621号P.141~、『王朝物語』(111919114)P.144~ に記載あり。
→三島由紀夫訳については、『批評集成・源氏物語』第3巻(112191267)P.174~の三島本人を含む座談会掲載あり。『批評集成・源氏物語』4巻(P.63~・P.361~)、5巻(P.275~)に谷崎訳についての記載あり。
②について
→『源氏物語事典』(114338700)P.86【映画】の項に各映画化作品の原作・脚本について、P.38【あさきゆめみし】の項に漫画化作品についての解説あり。
『アニメ作品事典』(113581656)P.255にアニメ化作品の掲載あり。
『芸能文化史事典』(114984164)に舞台・テレビ化作品の掲載あり。
『批評集成・源氏物語』5巻巻頭に“源氏物語劇上演の受難”という章あり。
③について
→WEB上で見ることのできるパスファインダーの一例として法政大学図書館の「源氏物語」があり。
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
- 参考資料
-
- B11936775 源氏物語現代語訳書誌集成 佐藤由佳/著 新典社 2020.9 913.369 978-4-7879-4331-6
- B12252390 源氏物語 [紫式部/著] 中央公論社 1992.11 913.369 4-12-002169-6
- B13499045 源氏物語を知る事典 西沢正史/編 東京堂出版 2023.7 913.36 978-4-490-10938-2
- B12813839 国文学 解釈と鑑賞 第621号 紫式部 至文堂 1983 910.5
- B12266226 王朝物語 中村真一郎/著 潮出版社 1993.6 913.3 4-267-01325-X
- B12697205 批評集成・源氏物語 第3巻 秋山虔/監修 ゆまに書房 1999.5 913.36 4-89714-633-X
- B12697206 批評集成・源氏物語 第4巻 秋山虔/監修 ゆまに書房 1999.5 913.36 4-89714-634-8
- B12697207 批評集成・源氏物語 第5巻 秋山虔/監修 ゆまに書房 1999.5 913.36 4-89714-635-6
- B10209563 源氏物語事典 林田孝和/編集 大和書房 2002.5 913.36 4-479-84060-5
- B10992668 アニメ作品事典 スティングレイ/編集 日外アソシエーツ 2010.7 778.77 978-4-8169-2268-8
- B11861841 芸能文化史事典 中村義裕/著 東京堂出版 2019.12 772.1 978-4-490-10913-9
- 法政大学図書館パスファインダー 源氏物語 https://www.hosei.ac.jp/application/files/4216/7875/4908/23_genji.pdf
- キーワード
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- その他
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000346304