レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 20230120
- 登録日時
- 2023/01/20 09:50
- 更新日時
- 2023/05/11 11:27
- 管理番号
- R00-357
- 質問
-
解決
ゲオルク・フリードリヒ・ダウマー (Georg Friedrich Daumer)の日本語対訳の詩(詩集)があるか。ブラームスが付曲しているものに限らず見たい。
- 回答
-
1. 日本語や、日本語対訳の詩集は所蔵していない。また、CiNii Books で検索したが、該当するものはなかった。
2. ブラームスが付曲した作品については、対訳を所蔵している。
ただし、《O wie sanft, canon》WoO26 は対訳未所蔵。
『ブラームス歌曲対訳全集』、『ブラームス・リーダー対訳全集』、『重唱曲集 / Brahms』(CD)、『ブラームス合唱曲集 / 須賀靖和編』 、『ブラームス合唱曲集. 第2集 / 東京芸術大学音楽学部声楽科編』など。
3. ブラームス以外の作曲家が付曲した作品について、『German poetry in song : an index of Lieder』に載っている曲について、対訳は未所蔵。
4. WEBサイト「The Liedernet Archive」で、ダウマーの原詩と作曲家を調べることができ、203のテキストが用いられていることがわかった。英訳、仏訳などのついているものもある。
OPACで作曲家とタイトルから検索すると、日本語訳があるかどうか調べることが出来る。
https://www.lieder.net/lieder/get_author_texts.html?AuthorId=641 (2023/01/20確認)
- 回答プロセス
-
1.OPACを「ダウマー」「daumer」で検索
詩集はヒットせず。
2.CiNii Booksを「ダウマー」「daumer」で検索
日本語の詩集はヒットはせず。
3.ブラームスについて調査
1)主題目録
「Verzeichnis der Textquellen」でDaumerの詩による作品を確認。
独唱曲がOpus 32 Nr. 2 und 7-9, Opus46 Nr. 1 und 2, Opus 47 Nr. 1 und 2, Opus 57, Opus 59 Nr. 6, Opus 95 Nr. 7, Opus 96 Nr. 2
重唱曲がOpus 52, Opus 64 Nr. 3, Opus 65 Nr.1-14, Opus 92 Nr.1, WoO 26
2)OPACを「ブラームス 対訳」で検索
『ブラームス歌曲対訳全集』(U03-422、U03-452)、『ブラームス・リーダー対訳全集』(U04-630、U00-387)がヒット。
ダウマーの詩による歌曲全曲が含まれており、対訳、脚注、歌曲と作詞者の解説が載っている。
ほかに、楽譜、CDやレコード解説に対訳の載っているものなどがヒットした。
3)OPACで重唱曲を検索
各作品IDから資料を検索し、日本語訳のついているものを確認。
『重唱曲集 / Brahms』(CD10-119 CD)
解説書にOpus 52, Opus 64, Opus 65, Opus 92の対訳が載っている。
『ブラームス合唱曲集 / 須賀靖和編』(B91-227) 、『ブラームス合唱曲集. 第2集 / 東京芸術大学音楽学部声楽科編』(B06-465)
いずれもOpus 52とOpus 65が含まれており、原詩の下に単語の訳と、さらに直訳が記されている。
《O wie sanft, canon, WoO 26 = おお、なんておだやかな カノン》については訳詞がなかった。
4.ブラームス以外の作曲家について参考図書を確認
1)『German poetry in song : an index of Lieder』を調査
以下の4曲が載っている。
・Bettina von Arnim, "Hafis",
・August Bungert, "Ich sahe dich im Traume" Op11,3
・Frank van der Stucken, "Leidenschaft" Op34, 1
・George Henschel, "Zigeuner-Standchen" Op20
また、「Hafis」の見出しの元、ダウマー訳として50曲余りが載っている。
いずれもOPACで検索したが、日本語訳はなかった。
2)『Index to poetry in music:a guide to the poetry set as solo songs by 125 major song composers』を調査
ブラームス以外の記載はなし。
5. WEBサイト「The LiederNet Archive」を検索
https://www.lieder.net/lieder/get_author_texts.html?AuthorId=641 (2023/01/20確認)
ダウマーの原詩と作曲家が列記されていて、203のテキストが用いられていることがわかる。日本語訳はないが、英訳、仏訳などのあるものもあり。
OPACで作曲家とタイトルから検索すると、日本語訳があるかどうか調べることができる。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 声楽 (767 9版)
- 参考資料
-
- Johannes Brahms : thematisch-bibliographisches Werkverzeichnis. McCorkle, Margit L. G. Henle, c1984. (S05-898) [参 Brahms||作品カタログ]
- ブラームス歌曲対訳全集. 志田麓訳詩. 音楽之友社, 1983. (第1巻: U03-422, 第2巻: U03-452)
- ブラームス・リーダー対訳全集. 志田麓訳. 原田茂生解説. 新潮社, 1978-1980. (第1巻: U04-630, 第2巻: U00-387)
- 重唱曲集. Brahms, Johannes. Deutsche Grammophon, [19--], v. 1. (CD10-119 CD)
- ブラームス合唱曲集. Brahms. 須賀靖和編. 音楽之友社, 1955 1958, v. 2. (B91-227)
- ブラームス合唱曲集. 第2集. 東京芸術大学音楽学部声楽科編. 音楽之友社, 昭和33. (B06-465)
- German poetry in song : an index of Lieder. Snyder, Lawrence D. Fallen Leaf Press, 1995. (Main v.: S08-500, suppl.: S08-501) [参 767.3:GERPI]
- Index to poetry in music : a guide to the poetry set as solo songs by 125 major song composers. Bradley, Carol June. Routledge, 2003. (S09-693) [参 767.3]
- キーワード
-
- ダウマー Daumer
- ブラームス Brahms
- 詩
- 対訳
- 日本語訳
- 歌曲
- 声楽
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 事実調査
- 内容種別
- 質問者区分
- 登録番号
- 1000327646