レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2021/03/04
- 登録日時
- 2023/05/21 00:30
- 更新日時
- 2023/05/21 00:30
- 管理番号
- 牛久-1755
- 質問
-
解決
新聞で「ドクター・スースの本6冊が出版中止になった」という記事を見た。出版中止になったという6冊の本を実際に見たい。
- 回答
-
ドクター・スースの権利管理会社であるDr.Seuss Enterprises(ドクター・スース・エンタープライズ)が今後出版中止にすると発表した6冊の書名は以下の通り。
(1)『And to think that I saw it on Mulberry street』
(2)『Scrambled eggs super!』
(3)『McElligot’s Pool』
(4)『On Beyond Zebra!』
(5)『The Cat's Quizzer』
(6)『If I Ran the Zoo』
→邦訳は(1)(2)については下記の書名で出版されていると判明。(3)(4)(5)の邦訳は見つからず。
(7)『マルベリーどおりのふしぎなできごと』(ドクター スース作/日本パブリッシング/1969)…(1)の邦訳。所蔵なし。
(8)『おばけたまごのいりたまご』(ドクター スース作/日本パブリッシング/1971)…(2)の邦訳。所蔵あり。
→(1)(2)の邦訳である(7)(8)の内所蔵している(8)と、邦訳されていないと思われる他4冊の内所蔵している(3)(5)(6)の3冊の原書(英語)を提供。
- 回答プロセス
-
1.質問者の持参された新聞記事を確認した所、「故スースさん絵本6冊出版中止」という記事タイトルの本文中に「出版が中止されるのは『マルベリーどおりのふしぎなできごと』『おばけたまごのいりたまご』など」とあり、6冊中2冊の邦題が確認できたが、他4冊の書名については原題・邦題とも載っていなかった。
→出版中止が発表された6作品の書名を確定するため、キーワード「ドクター・スース」&「出版中止」でgoogleを検索し、ヒットした上位サイトを確認。
(1)「朝日新聞デジタル」2021年3月3日の記事「ドクター・スース絵本6冊が出版中止 描写『人種差別』」
(https://www.asahi.com/articles/ASP33319CP32UHBI03T.html)
…質問者の持参された新聞記事と同じ内容で、6冊中2冊の邦題のみ掲載あり。
(2)「CNN.co.jp」2021年3月3日の記事「ドクター・スースの絵本6冊、差別的描写で出版中止に」
(https://www.cnn.co.jp/showbiz/35167240.html)
…(1)と同じ2冊の邦題に加え、『The Cat's Quizzer』と『If I Ran the Zoo』の2冊の原題が掲載あり。しかし原題2冊に対応する邦題がなく、日本語訳書が出版されているかは不明。また他2冊については記述なし。
(3)「BBCニュース-JAPAN」2021年3月3日の記事「ドクター・スースの6作品、人種差別描写で出版停止に」
(https://www.bbc.com/japanese/56261820)
…記事本文中に「出版が中止されるのは『マルベリーどおりのふしぎなできごと』、『ぼくがサーカスやったなら』、『おばけたまごのいりたまご』、『McElligot's Pool』 、『On Beyond Zebra!』、『The Cat's Quizzer』の6冊」と記述あり。6冊中3冊の邦題と3冊の原題が判明。
2.念のため6冊全ての原題を確認した方がいいと考え、(3)の文末にあった英語記事(Dr Seuss: Six 'hurtful and wrong' titles withdrawn)のリンク先の本文を確認。
(4)BBC.comの記事「Dr Seuss: Six books withdrawn over 'hurtful and wrong' imagery」
(https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-56250658)
…本文中に「Among the six children's titles being withdrawn are If I Ran the Zoo, Scrambled Eggs Super, McElligot's Pool and On Beyond Zebra! "These books portray people in ways that are hurtful and wrong," Dr Seuss Enterprises said in a statement.…(中略)…The other books affected are And To Think That I Saw It On Mulberry Street- Dr Seuss's first book, published in 1937 - and The Cat's Quizzer」とあり。このWebサイト・記事が英語圏(イギリス)のメディアであることを考慮し6冊の原題を『If I Ran the Zoo』『Scrambled eggs super』『McElligot's Pool』『On Beyond Zebra!』『And To Think That I Saw It On Mulberry Street』『The Cat's Quizzer』と断定。
3.2で判明した6冊の原題+資料状態「所蔵」でそれぞれ自館資料検索。
→下記4冊がヒット。
(5)『If I Ran the Zoo』(Dr.Seuss/Random house/1978)
(6)『Scrambled eggs super!』(Dr.Seuss/Random house/1953)
(7)『McElligot's Pool』(Dr.Seuss/Random house/1975)
(8)『The Cat's Quizzer』(Dr.Seuss/Random house/1976)
…『On Beyond Zebra!』『And To Think That I Saw It On Mulberry Street』の2冊はヒットせず。
→当館で所蔵しており、質問者が既に発見していた『おばけたまごのいりたまご』がこの検索でヒットしていないことから、自館の書誌情報からは日本語訳書の有無がはっきりせず、所蔵していたとしても当館の書誌データ上に原タイトルがないためにヒットしていない可能性があると推測。
→一旦質問者にここまでの調査状況を説明し、日本語訳書と原書のどちらか、あるいは両方を見たいか希望を確認。「所蔵していれば日本語訳書が見たい。日本語訳書がなければ原書を見たい」とのことだったので、日本語訳書の有無をさらに調査した上で改めて自館資料検索し提供できる資料があるか否か確認することにする。
4.2で判明した6冊の原題を図書館業務専用のWeb検索サイトTRCの「Tool-i」でそれぞれ検索。
→いずれもドクター・スース(Dr.Seuss)の著作はヒットせず。「Tool-i」の書誌情報に6冊の原タイトルがないと判断。
5.2で判明した6冊の原題を国立国会図書館サーチ(https://iss.ndl.go.jp/)でキーワードとして入力し、対象を本に絞ってそれぞれ検索。
・『And To Think That I Saw It On Mulberry Street』
…ヒット18件の中に『マルベリーどおりのふしぎなできごと』という邦題の図書を発見。その書誌情報の「別タイトル」項目に原書名として記述あり。
・『Scrambled eggs super!』…ヒット10件の中に『おばけたまごのいりたまご』という邦題の図書を発見。その書誌情報の「別タイトル」項目に原書名として記述あり。
・『McElligot's Pool』『On Beyond Zebra!』『The Cat's Quizzer』『If I Ran the Zoo』の4冊については邦題の書誌はヒットせず。
・(3)に記載されている中の『ぼくがサーカスやったなら』という邦題の書誌がなかったので、この邦題で検索してみた所3件がヒット。その中の1つの書誌情報の「別タイトル」項目に原書名として「IF I RAN THE CIRCUS」と記述あり。(3)の元記事と思われる(4)に記述された「If I Ran the Zoo」と異なっている(※CIRCUSとZoo)のを発見。
類似した書名だが、2で判断した時の考えに基づき(4)の原題が正しいものと判断。
→念のためCiNii Books(https://ci.nii.ac.jp/books/)でも、フリーワードに6冊の現代を入力してそれぞれ検索したが、同様の結果だった。
→4、5の調査結果から、『McElligot's Pool』『On Beyond Zebra!』『The Cat's Quizzer』『If I Ran the Zoo』の4冊については日本語訳書が出版されたことがない可能性が高いことを質問者に説明。
6.『And To Think That I Saw It On Mulberry Street』の日本語訳書『マルベリーどおりのふしぎなできごと』を書名で自館資料検索したが、ヒットなし。
→『Scrambled eggs super!』の日本語訳書『おばけたまごのいりたまご』は既に質問者が確保していたので、最終的に(5)(7)(8)を併せて提供。所蔵がなかったものは取りあえずよいとのことだったので、ここで対応は終了。
7.5で日本語訳書が見つからなかった4冊について、念のため出版の有無をもう少し追加調査。ドクター・スースについて書かれた資料があれば著書目録のようなものがあるかもしれないと考え、フリーワード「ドクター・スース」+資料状態「所蔵」で自館資料検索。ヒットした47件の書誌情報を確認して下記を発見、実際に内容を調査。
(9)『ドクター・スースの素顔』(ジュディス・モーガン、ニール・モーガン/彩流社/2007.7)…巻末p17-21に「ドクター・スース作品一覧」として、原書名・初版の出版社・出版年が発表順に掲載あり。その中に邦題・訳者・出版社・出版年が付記されている作品があり、今回調査している6冊については5で判明した結果と同じだった。
(※全てのサイトの最終アクセス日:2021年3月6日)
- 事前調査事項
-
・下記の資料の所蔵があることは質問者自身で確認済。
『おばけたまごのいりたまご』(ドクター スース作/日本パブリッシング/1971)
- NDC
-
- 漫画.挿絵.児童画 (726 10版)
- 参考資料
-
- B10129763 McElligot's Pool Dr.Seuss Random house 1975 E
- B10127369 The Cat's Quizzer Dr.Seuss Random house 1976 E 9780394932965
- B10129760 If I Ran The Zoo Dr.Seuss Random house 1978 E
- B10881875 おばけたまごのいりたまご ドクター スース/作 日本パブリッシング 1971 E
- B10576248 ドクター・スースの素顔 ジュディス・モーガン/著 彩流社 2007.7 726.601 978-4-7791-1266-9
- ドクター・スース絵本6冊が出版中止 描写「人種差別」 https://www.asahi.com/articles/ASP33319CP32UHBI03T.html 2021.3.6 (「朝日新聞デジタル」2021年3月3日の記事)
- ドクター・スースの絵本6冊、差別的描写で出版中止に https://www.cnn.co.jp/showbiz/35167240.html 2021.3.6 (「CNN.co.jp」2021年3月3日の記事)
- ドクター・スースの6作品、人種差別描写で出版停止に https://www.bbc.com/japanese/56261820 2021.3.6 (「BBCニュース-JAPAN」2021年3月3日の記事・6冊中の1冊の書名に誤りがある可能性あり)
- Dr Seuss: Six books withdrawn over 'hurtful and wrong' imagery https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-56250658 2021.3.6 (BBC.comの記事)
- キーワード
-
- ドクター・スース
- 出版中止
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 言葉
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000333388