レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2016年08月19日
- 登録日時
- 2016/12/21 19:25
- 更新日時
- 2023/01/17 13:18
- 管理番号
- 356
- 質問
-
解決
「福壽綿々長似海 春風浩々氣如河」という漢詩の訳を知りたい。
- 回答
-
『新註墨場必携 上巻 新版』(市河米庵/輯 名跡刊行会 2010年)P.564に以下のように掲載されている。
(漢字は本文のまま転記)
福壽綿々長似海。春風浩々氣如河。 李調元
福寿(ふくじゅ)綿々(めんめん) 長(とこしえ)に海(うみ)に似(に) 春風(しゅんぷう)浩々(こうこう) 気(き)河(かわ)の如(ごと)し。
幸福と長寿は海と同様に千年もつづき、春の風が浩々として吹き気分を河のごとくひろびろとさせる。
- 回答プロセス
-
図書分類921が排架されている書架をブラウジング。
以下の資料を確認。掲載なし。
『漢詩の事典』(松浦友久/編 植木久行/著 宇野直人/著 松原朗/著 大修館書店 1999年)
『漢詩大観』(佐久節/編 鳳出版 1974年)
『漢詩名句事典』(鎌田正/著 米山寅太郎/著 大修館書店 1980年)
『中国名詩集』(井波律子/[訳]著 岩波書店 2018年)
『漢詩名句辞典』(鎌田正/著 米山寅太郎/著 大修館書店 1980年)
Googleで「福寿綿々長似海 春風浩々気如河」をキーワード検索。
個人のサイトで対象の詩が掲載されており、「墨場必携」から引用したと有り。
該当ページは現在は削除。(2022.12.21)
図書館システムでキーワード”墨場必携”で検索。
『新註墨場必携 上巻 新版』(市河米庵/輯 名跡刊行会 2010年)がヒット。
P.564に李調元の詩として、本文、書き下し文、訳が掲載。
他の図書にも掲載がないか確認する。
書架で図書分類728の他の資料の内容を確認するが掲載なし。
当館契約の人物データベース「who plus」でキーワード"李調元"を検索したところ、以下のように掲載されている。
「18・19世紀の中国、清代の学者。四川省綿州の人。字は羮堂。号は雨村・墨荘・醒園、また童山老人。著書は『霊山詩集』『文集』など。」
図書館システムでキーワード"霊山詩集"と"文集"と"李調元"をそれぞれ検索。
該当する資料なし。
図書館システムで
キーワード"清"and"漢詩"で検索。
ヒットした『漢詩選 14 清詩選』(近藤 光男/[訳]著 集英社 1997年)を確認。
掲載なし。
後日、書庫にある『条幅書範』(吉丸 竹軒/著 金園社 1987年)p.75に掲載を確認。
福壽(ふくじゅ)綿々(めんめん)長(なが)きこと海(うみ)の似(ごと)く、春風(しゅんぷう)浩々(こうこう)氣(き)河(かわ)の如(ごと)し。
幸福と長寿は海のように千年もつづき、春の風は浩々として吹き、その気分を河の如く広々とさせる。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 書.書道 (728 8版)
- 詩歌.韻文.詩文 (921)
- 参考資料
- キーワード
-
- 李調元
- 清代
- 漢詩
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 事実調査
- 内容種別
- 質問者区分
- 伊丹市立図書館北分館
- 登録番号
- 1000204210