レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 1993/05/17
- 登録日時
- 2005/02/11 02:13
- 更新日時
- 2023/05/17 12:04
- 管理番号
- 埼川-1993-041
- 質問
-
解決
「サムライ・マインド」に出てきた「BUSHIDO」(明治43年11月1日大17版発行)の出版社「丁未出版社」の読みを知りたい。
- 回答
-
『小学館国語大辞典』より〈干支の読み方〉で「テイビ(ヒノトヒツジ)」。これより、「テイビシュッパンシャ」か。
備考欄に追記あり。(2023/05/09)
- 回答プロセス
-
『明治期刊行図書目録』より「武士道」(新渡辺稲造 明治41年)から『近代日本哲学思想家辞典』を見るが出版社のふりがななし。その他辞典類も同様に読みはなし。『小学館国語大辞典』より〈干支の読み方〉→“テイビ(ヒノトヒツジ)”。これより、“テイビシュッパンシャ”か?
- 事前調査事項
- NDC
-
- 出版 (023 9版)
- 参考資料
- キーワード
-
- 出版
- 出版社
- 照会先
- 寄与者
- 備考
-
レファ協企画協力員よりコメントをいただく(2006/09/30)。以下、資料情報の本文。
[NDL-OPAC]の検索によると、国会図書館では「丁未出版社」は「テイビシュッパンシャ」と読んでいるようです。
書誌事項(書名、著者名、出版者名)の読みがわからない時は、国会図書館のデータを参考にしています。
同じくレファ協企画協力員よりコメントをいただく(2006/10/01)。以下、資料情報の本文。
近代デジタルライブラリー(国立国会図書館)で調べてみました。
http://kindai.ndl.go.jp/index.html (2006/09/29確認)
『武士道』 新渡戸稲造著,桜井彦一郎訳 東京:丁未出版社,明41.3 (全国書誌番号 : 40004040) には残念ながら出版社の読みの情報はありませんでした。
『英語要訣』 広瀬守江著 東京:丁未出版社,明44.9 (全国書誌番号 : 41021307) には、標題紙および奥付に「ていび」というルビがふられていました。
追記(2023/05/09)
レファレンス協同データベース事業サポーターの方より情報提供があった。
《国立国会図書館デジタルコレクション》『Bushido, the soul of Japan : an exposition of Japanese thought 』(Inazo Nitobe Kenkyusha 1935)p1 序文に「Teibi Shuppan Sha」とあり。
(https://dl.ndl.go.jp/pid/1680628/1/5 国立国会図書館)5コマ 国立国会図書館/図書館送信参加館内公開
- 調査種別
- 事実調査
- 内容種別
- 言葉
- 質問者区分
- 登録番号
- 1000014889