レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 20031226
- 登録日時
- 2005/02/04 02:16
- 更新日時
- 2005/11/30 16:28
- 管理番号
- D2003F2530
- 質問
-
未解決
セアラ・ティーズデールの詩「初恋」を読みたい。
- 回答
-
当館の蔵書目録や雑誌記事索引、下に挙げた(1)~(3)の各翻訳図書目録類、(4)~(7)のセアラ・ティーズデール(Sara Teasdale)の翻訳詩集や作品が訳出された資料を調べましたが、「初恋」という邦題のついた詩は見当たりませんでした。また、当館所蔵の(8)の原著詩集の中にも「初恋」の直訳である The first love という題の詩はありませんでした。
そこで「冬のソナタ」という韓国ドラマの公式サイトおよび制作者の周辺サイト(9)(10)を調べたところ、お探しの「初恋」という詩と同一であるかは特定できませんが、タイトルバックにSara Teasdaleの ”The flight”という原題の詩の一部が韓国語に訳され使用されていました。この詩は、Rivers to the sea (Macmillan Co. 1915刊)<当館未所蔵>に収録され、(8)の資料のp.43-44にも原文が掲載されていますが、この詩の日本語訳は見当たりませんでした。
The flight
Look back with longing eyes and know that I will follow,
・・・
But what if I heard my first love calling me again?
・・・
資料
(1)『明治・大正・昭和翻訳文学目録』 風間書房 1984
(2)『翻訳図書目録』 日外アソシエーツ 1984~1992 4冊
(3)『翻訳図書目録 3 芸術 言語 文学』 日外アソシエーツ 1997~2001 2冊
(4)『ティスデール小曲集』 交蘭社 1925 <516-360>
(5)『西条八十全集 第5巻 訳詩』 国書刊行会 1995
(6)『現代英米詩選』 紅玉堂 1923 <516-67>
(7)『愛の名詩集世界編』 講談社 1967 <908.1-Sa342a>
(8) The collected poems of Sara Teasdale. The Macmillan co., 1946 <811.5-T253c>
(9) http://drama.kbs.co.kr/winter/ 韓国KBSTVサイト(最終アクセス:2003年12月20日)
(10) http://winter.starnstar.net/docs/synopsis-1.htm 配信サイト(最終アクセス:2003年12月20日)
< >内は当館請求記号
- 回答プロセス
- 事前調査事項
-
「冬のソナタ」という韓国ドラマが放送され、その中でこの詩が出てきたとのこと。
『セアラ・ティーズデール詩集』(加藤菊雄訳 研友社):なし。
- NDC
-
- 詩 (931 9版)
- 参考資料
- キーワード
-
- Teasdale,Sara (ティスデール)
- アメリカ詩
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 公共図書館
- 登録番号
- 1000014463