レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2005/02/26
- 登録日時
- 2005/03/03 02:10
- 更新日時
- 2005/03/03 13:48
- 管理番号
- TCL01-0041
- 質問
-
解決
“グンプロヴィチ”の和訳著作を探している。 利用者本人が『世界伝記大辞典4巻』(ほるぷ出版 1980)の“グンプロヴィチ(Gumplowicz)”の項目を見せながら、『社会学』と出典が書かれた和訳されたコピー1枚を持参して問い合わせてくる。
- 回答
-
『世界伝記大辞典』のグンプロヴィチの項目末の参考書には、「著作の翻訳および日本語の研究書はない。~」と書かれている。当館所蔵DB検索ではなし。都立図書館所蔵DBを著者名(日本語訳名と原綴り名)で検索すると、原綴り名で原書の『Geschichte der Staatstheorien』がヒットするが邦訳本はなし。NDL蔵書DBを著者名(原綴り名)で検索すると邦訳の『社会学と政治』(グムプロウヰッツ著 社会学研究会 明治35年)がヒットする。ただし、マイクロフィッシュ。
NACSIS-Webcatを著者名で同様に検索する。原書と邦訳本の『社会学と政治』がヒットする。邦訳本はこの1冊のみ。原書タイトルにも『社会学』というものは見当たらない。『社会学』ではなく『社会学と政治』の可能性が高いのではないかという話をする。所蔵大学を紹介し、ご本人の所属大学の図書館を使って入手することを薦める。
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
- 参考資料
- キーワード
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 所蔵調査
- 内容種別
- 質問者区分
- 学生
- 登録番号
- 1000020706