レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2010/06/22
- 登録日時
- 2010/06/30 16:37
- 更新日時
- 2015/12/04 14:56
- 管理番号
- 日進10S-19
- 質問
-
解決
「Война и мир」の著者と日本語ではなんという書名か。
- 回答
-
著者- レフ・ニコラエヴィチ・トルストイ
書名- 「戦争と平和」
- 回答プロセス
-
「и」「й」の文字を頼りに『世界の文字の図典』(801.1/072)をひく。
文字形態からみて、アルファベットから派生した文字であろうと推測、アルファベットの章のキリル文字キリル系アルファベット一覧で同文字が見つかる。
ロシア、ブルガリア、モルダヴィアで同一文字を使用。
また、『言語学大辞典 別巻』(803.3/01/B)で”キリル文字”を引くと、p.342に「現代スラヴ諸語のキリル文字系アルファベットの異同」の表があり、ロシア、ブルガリア、ウクライナで使用のアルファベットであることを確認。
当館にはウクライナとモルダヴィア(モルドヴァ)の辞書の所蔵がないため、ロシア語とブルガリア語の辞書を引く。
『ブルガリア語辞典』(889.1/03)にて
Война ・・・ 戦争
и ・・・ 接続詞、~と ~そして
мир ・・・ 安らぎ、平和
『岩波ロシア語辞典』(883/010)
Война ・・・ 戦争
и ・・・ 接続詞、~と および ~そして
мир ・・・ 宇宙、世界、星、和合、親睦、平和
以上の意味から、書名が「戦争と平和」であることが分かる。
『集英社世界文学大事典 3』(903.3/018/3)にて索引の書名作品名から『戦争と平和』(トルストイ)と分かる。
『新潮世界文学辞典』(903.3/012)の書名作品名索引より、「戦争と平和」Война и мирの項目をひき、レフ・ニコラヴィッチ・トルストイの作品であると分かる。
『世界文学鑑賞辞典』(903.3/010/4)より[作品・事項索引]より、著者がトルストイであることを確認する。作品、著者ともに原綴りも確認出来、分かりやすい。
- 事前調査事項
- NDC
-
- ロシア語 (880 7版)
- 参考図書[レファレンスブック] (903 7版)
- ロシア.ソビエト文学 (980 7版)
- 参考資料
-
- 『集英社世界文学大事典 3』『世界文学大事典』編集委員会編/集英社/1997/(903.3/018/3)p.246
- 『新潮世界文学辞典』江川卓〔ほか〕編/新潮社/1990/(903.3/012)p.737
- 『岩波ロシア語辞典』和久利誓一[ほか]編/岩波書店/1996/(883/010)p.192,571,862
- 『世界文学鑑賞辞典 4 ロシア・ソヴィエト編』黒田辰男編/東京堂出版/1973/(903.3/010/4)p.164
- キーワード
-
- ロシア
- 文学
- 戦争
- 平和
- トルストイ
- 戦争と平和
- ロシア語
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 書誌的事項調査
- 内容種別
- 質問者区分
- 司書講習生
- 登録番号
- 1000068640