レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2015年02月13日
- 登録日時
- 2015/04/15 16:13
- 更新日時
- 2015/06/30 16:32
- 管理番号
- 埼久-2015-019
- 質問
-
未解決
Elizabeth Jennings の2つの詩の和訳を探している。
「Fountain」
「Teresa of Avila」 (散文詩)
- 回答
-
Elizabeth Jenningsの2つの詩の和訳は見つからなかった。
- 回答プロセス
-
『世界文学綜覧シリーズ 15 上 世界文学詩歌全集・作家名綜覧』(日外アソシエーツ 2003)
p700にエリザベス・ジェニングスの項目あり。
『世界名詩集大成 10』(平凡社 1959)
「イタリアの日光」、「初秋の歌」p486に原題あり。依頼の詩ではない。
『世界の詩集 12 世界女流名詩集』(角川書店 1968)
「初秋の歌」のみ。
「世界の現代詩 5」(飯塚書店 1968 国会図蔵)国会デジタル化送信資料
《国会図デジタルコレクション》(http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1336485 国会図 2015/01/17最終確認)図書館送信参加館内公開
掲載されている詩は「死んで生まれた子供に」で原題は未掲載のため確認できない。
『英米文学翻訳書目 各作家研究書目付』(笠原勝朗著 沖積舎 1990)
p100に項目あり。下記の2点のみ。研究書がある場合は記述があるが、この作者はなし。
『詩をあなたのために』(エリザベス・ジェニングス著 南雲堂 1969):「詩をあなたのものに」の誤記。
前掲『世界名詩集大成10』
「詩をあなたのものに」(エリザベス・ジェニングス著 南雲堂 1969)は《NDL-OPAC》で確認すると件名が「詩-詩論・詩話」「イギリス詩-詩論・詩話」なので詩そのものが掲載されているのではない。
『英米の詩・日本の詩』(水崎野里子著 土曜美術社出版販売 2005)
p78-80にエリザベス・ジェニングスの項あり。
「狂想曲」「友情」の2編あり。和訳のみで、原題は未掲載である。
《CiNii Articles》(http://ci.nii.ac.jp/ 国立情報学研究所 2014/02/11最終確認)を〈Elizabeth Jennings〉で検索する。
5件ヒットする。そのなかで詩が掲載されていると思われる下記の論文をオープンアクセスで確認したが、前掲の「初秋の歌」と「夜に」(原題:In the Night)の2編であった。
木村淳子著「エリザベス・ジェニングズの詩二編:その中で歌われる「私」をめぐって」(『北海道武蔵女子短期大学紀要22』p31-41 1990)
辻昭三著「ノスタルジア--エリザベス・ジェニングズ管見」(「岐阜大学教育学部研究報告. 人文科学 16」p5-7 1968 県立未所蔵)
《Google Books》(http://books.google.co.jp/ Google 2014/02/11最終確認)を〈エリザベス・ジェニングス〉〈Elizabeth Jennings〉で検索する。
詩の原文(英語)は出てくるが、日本語訳に該当しそうなものなし。
児童関連の著作もあるとのことだったので児童文学関係の辞典類を確認する。
『世界児童・青少年文学情報大事典 5』(勉誠出版 2001)
p110-112に項目あり。日本語訳は『詩をあなたのものに』、「秋のはじめの歌」(『倒影集 イギリス現代詩抄』加島祥造訳 書肆山田 1993 所収)の2点のみである。2点目は質問者の『加島祥造セレクション 2』(港の人 2007)と同様の内容とおもわれる。
- 事前調査事項
-
調査済事項
Elizabeth Jennings イギリスの詩人。 1926-2001。
『世界の詩集12 世界女流名詩集』(角川書店 1968)と『加島祥造セレクション 2』(港の人 2007)にはJenningsの別の詩が収載されている。
《国会図サーチ》で、Jenningsの著書と思われる本「詩をあなたのもとに」(エリザベス・ジェニングス著 南雲堂 1969)が検索できたが、県内公共図書館では所蔵なし。
- NDC
-
- 詩 (931 9版)
- 参考資料
- キーワード
-
- Jennings Elizabeth(ジェニングス エリザベス)
- 翻訳書目
- イギリス詩
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 図書館
- 登録番号
- 1000170913