・日本語源広辞典 増井金典/著 ミネルヴァ書房 2010.4
※「たび」、「りょこう」の項あり。p.925に、「旅行」は中国語の旅+行(一行、連れ)が語源。連れ立って行く旅。明治以降にtravel journeyの訳語で旅行を当て、現代語として定着した、などあり。
・観光・旅行用語辞典 北川宗忠/編著 ミネルヴァ書房 2008.6
※p.159「旅」の項に次の説明あり。
「旅の文字は、旗の下に人々が続いていく軍隊の行進を意味する。現代のツアー(特に団体旅行)で、ガイドが旗をもって観光客を名所旧跡は誘導している行動は、これに由来する。近代以降、外来語の導入により、さまざまな用語が登場するが、「travel=旅」、「tour = 旅行」、「sightseeing = 観光旅行」が概念として普及している。」
・いんぐりっしゅ漫歩 朝日新聞人気コラム 中村徳次/著 研究社出版 1996.5
※p.100-101「旅行 Travel」に次の記述あり。
「・・・むかしの旅と違い、今日の旅行は資料を集め、地図を見ながらプランを立てる段階から楽しみが始まる。旅と旅行を使い分けたが、旅には苦痛が伴い、旅行には物見遊山のイメージがある。「可愛い子には旅をさせよ」のことわざのせいかもしれない。・・・」
※当館所蔵なしだが、次の情報を確認
・平成漢字語往来 世相を映すコトバたち 興膳 宏 日本経済新聞出版社 2007
※日経新聞連載コラム「漢字コトバ散策」をまとめたもの
※p.174-175「旅行」の項あり。
「「旅行」は、普段生活している場所を離れて旅をすることだが、元来の意味はそうではなかった。・・・」などの記述あり。
・ビミョーな違いがわかるコトバ辞典 森田良行 著.三省堂,2009.8
※旅と旅行に関する記述はなかったが、次のような関連情報あり。
p.72「道 × 道路」
p.83「人 × 人間」
p.95「時 × 時間」
(関連情報)
読売新聞サイト コラム「研究員の目」に次の情報あり。
・「旅」と「旅行」はどう違う? 調査研究本部主任研究員 永井一顕(2011年3月9日 読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/column/kenkyu/20110309-OYT8T00316.htm ※「新明解国語辞典」の【旅行】と【旅】の語釈が紹介されている。
また、次のような記述もあり。
「・・・今どきは、例のインターネット掲示板「ヤフー知恵袋」などで手軽に解答を求めたがる傾向が強いらしく、そこをのぞいてみると現に最近も「旅と旅行の違い」が話題になっていた。が、尋ねる方も答える側も国語辞典に当たっているとは思えない。・・・」