レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2006/02/02
- 登録日時
- 2011/03/30 02:00
- 更新日時
- 2011/03/30 02:00
- 管理番号
- DR20031000460
- 質問
-
解決
Jean Toomerの『CANE』という作品は翻訳されているか。黒人差別についての本らしい。原書の出版は1950年代。(「CANE」とは、「さとうきび」という意味。)
- 回答
-
『黒人文学全集第4巻 砂糖きび』早川書房 1961年刊 木島始訳があるとわかる。県内図書館に所蔵あり。
- 回答プロセス
-
『翻訳図書目録』をあたると、『全集・合集収載翻訳図書目録 、45/75-3』のp.407にJean Toomerの『砂糖きび』についての記述がある。
- 事前調査事項
- NDC
-
- オセアニア史.両極地方史 (27 9版)
- 参考資料
-
- 全集・合集収載翻訳図書目録 45/75-3 日外アソシエーツ株式会社/編集 日外アソシエーツ 1996.5 027.34 4-8169-1366-1
- キーワード
-
- 翻訳
- 文学
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献調査
- 内容種別
- 一般
- 質問者区分
- 一般
- 登録番号
- 1000083411