このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

[転記用URL] http://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000014141
提供館
(Library)
国立国会図書館(National Diet Library) (1110001)管理番号
(Control number)
A1999F0739
事例作成日
(Creation date)
19990304登録日時
(Registration date)
2005年02月02日 02時14分更新日時
(Last update)
2006年02月09日 09時56分
質問
(Question)
井上ひさしが書いた「ブンとフン」が英訳されている(“Boon and Phoon”)。この英訳者と出版社を知りたい。
回答
(Answer)
単行本としての刊行は確認できなかった。
“Modern Japanese Literature in Translation”より、以下の雑誌に掲載されている。

Bun to fun ブンとフン
“Boon and Phoon” Tr.by Roger Pulvers.(Japan Quarterly, v25 ,no.1, 1978. P.73-104; v25, no.2 1978. P.181-211 <当館請求記号 Z52-B181>)
回答プロセス
(Answering process)
事前調査事項
(Preliminary research)
NDC
小説.物語  (913 9版)
参考資料
(Reference materials)
Modern Japanese literature in translation. A bibliography: compiled by the Interntional House of Japan Library. Tokyo, Kodansha Intenational [1979] <KG1-6>
キーワード
(Keywords)
井上ひさし
ブンとフン
翻訳
児童図書
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
書誌的事項調査
内容種別
(Type of subject)
質問者区分
(Category of questioner)
大学図書館
登録番号
(Registration number)
1000014141解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
解決
Twitter

このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!