このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

[転記用URL] http://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000004380
提供館
(Library)
香川県立図書館 (2110006)管理番号
(Control number)
3654
事例作成日
(Creation date)
2003年11月16日登録日時
(Registration date)
2004年06月25日 13時21分更新日時
(Last update)
2017年07月14日 10時52分
質問
(Question)
日本の法律を英語でどういうか。
回答
(Answer)
・日本法令外国語訳データベースシステム Japanese Law Translation Database System
    http://www.japaneselawtranslation.go.jp/  (2011/08/30確認)

・英和・和英法律用語辞典 国際比較法シリーズ 藤田欣治/著 晃洋書房 1992.4
を紹介

*
「日本の国内法の英訳」
http://homepage2.nifty.com/paper/lawcollection.htm

「法令翻訳データ(標準対訳辞書対応)」(内閣官房)
http://www.cas.go.jp/jp/seisaku/hourei/data2.html

等も参考になると思われる。

(関連資料)
所蔵してないが、次の出版を確認

 ・六法を英語で読む 「日本法令外国語訳データベースシステム」準拠  森田徳/編著公人社 2011.2  ※並列タイトル:The Compendium of Basic Laws of Japan
   日販マーク内容紹介:国際業務に関連して頻繁に使用される日本の基本的法令を集め、日英対訳の形で編集した書。単なる条文の羅列ではなく、各法令を全体として理解しやすいように工夫。日本国憲法、労働基準法など9法令を収録。
回答プロセス
(Answering process)
(関連事例)
・日本の法律の英訳を探している。(近畿大学中央図書館)
   http://crd.ndl.go.jp/GENERAL/servlet/detail.reference?id=1000090387
事前調査事項
(Preliminary research)
NDC
法律  (320 9版)
参考資料
(Reference materials)
・英和和英法律・会計・税務用語辞典 アイ・エス・エス/編 WAVE出版 1999.4
・英和・和英法律用語辞典 国際比較法シリーズ 藤田欣治/著 晃洋書房 1992.4
キーワード
(Keywords)
法律
英語
英訳
法情報
法令集
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
内容種別
(Type of subject)
質問者区分
(Category of questioner)
登録番号
(Registration number)
1000004380解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
Twitter

このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!