レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2007年10月14日
- 登録日時
- 2007/12/05 12:37
- 更新日時
- 2007/12/05 12:37
- 提供館
- 岐阜県図書館 (2110001)
- 管理番号
- 岐県図-0894
- 質問
-
解決
ドイツの文学者シラー(当時の表記はシルレル)の作品で、明治36年(1903)9月以前で日本語に翻訳されたものと、その翻訳者が知りたい。
- 回答
-
当館の「啓明文庫」で所蔵しているものは、以下のとおり(いずれも戯曲「ヴィルヘルム・テル」の翻訳・翻案)。
・霞城山人訳『維廉的皃自由之一箭』(出版地不明,1890,1891 特別文庫:K958/WI) … 東京明治文庫所蔵「少年文武」(第1,15号)の複製)
・斎藤鉄太郎訳『瑞正独立自由之弓弦 1』(三余堂蔵版,1880 特別文庫:K958/WI) … 岐阜大学図書館所蔵本の複製
・山田郁治訳『哲爾自由譚前編 一名自由之魁』(泰山堂,1882 特別文庫:K958/WI) … 国立国会図書館所蔵本の複製
・佐藤芝峰著『うゐるへるむ てる』(秀文書院,1905 特別文庫:K958/WI)… 明治38年刊だが、参考までに。早稲田大学所蔵本の複製
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
-
- ドイツ文学 (940 9版)
- 参考資料
- キーワード
-
- ドイツ文学
- シラー,ヨハン クリストフ フリードリヒ フォン
- 照会先
- 寄与者
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000040049