レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 20091030
- 登録日時
- 2009/12/25 02:11
- 更新日時
- 2010/01/05 14:05
- 管理番号
- D091020164750
- 質問
-
解決
「マカル・ヒドヒド」というソマリア語のつづりを調べています。「金星」や「羊を隠せ」という意味がある言葉らしいとのことです。
何か手がかりがございましたらご教示ください。よろしくお願いいたします。
- 回答
-
ご照会のソマリア語<マカル・ヒドヒド>について、下記の資料1~5で「金星」、「羊」、「隠す」に相当するソマリア語を調べ、それらを参考に下記の資料4~6を調べたところ、資料6のp.173 「maqal」 II 項の4(a)に、「maqala herays(-tii)=maqala^ hid^ hid(-dii) 'the evening-star'」という記載がありました。(符号は省略しています。)ただし、資料6は1972年に正書法が定められる前の刊行で、資料1~5、7にはみられない符号がついているので、現行のつづりと同じかどうかは不明です。詳細は資料6の凡例等でご確認ください。
なお、資料5については、巻末のEnglish Indexが機械的に作成された索引のため、解説や例文に含まれる語もすべて採られています。あげられている語全てが「金星」、「羊」、「隠す」を意味しているわけではありません。
■「金星」、「羊」、「隠す」に相当するソマリア語
○金星(Venus)
資料5. p.604 Bakaal, Bakool,Sahra, Waxaraxir, waabberi {Xiddigta Waabberi}
*なお、pp.xii-xiv "Sound Changes and Spelling Variations"に、"b~m These sounds are sometimes interchangeable" とあります。
ただし、例示されているものは語中のbとmの交替なので、語頭でも交替が起こるかは不明です。
○羊(sheep, Schaf)
資料1. p.105 adhi. ari. ido
資料2. p.147 Adhi; Ari Ido
資料3. pp.10-11 wan/wanan(male), lax/laxo(female) baraar(lamb), nayl/naylo(ewe-lamb)
資料4. p.85 ido
資料5. p.575 adhi, ari, ariile, asoollan, bacaac, badhi, baraar, bari, caalyo, darato, dhilif, golmud, hiil, ido, kabud,
lax, macal, maqal, nayl, qaalalyo, shishi, shishi, tawaawil, wan
○隠す(hide, conceal, ; ver'bergen, ver'stecken)
資料1. ・hide p.53 qarin. xasayn
・conceal p.28 qarin. Khabbeyn sir ayn
資料2. p.37 隠すQarin, khabbeyn, sir hayn (Conceal) 隠す、覆うQarin; Xasayn; Haragga Xoolaha (Saan) (Hide)
資料3. p.46 qari/-yey/-nayaa, dhuum-o/dhuuntay/dhummanayaa:hide onecelf
資料4. ・ver'bergen p.97 qarin
・ver'stecken p.99 qarin; sich ver-stecken isgarin, dhuumasho
資料5. ・hide pp.513-514 camar, daah, dad, deebsan, dhabbis {isdhabbis}, dhako, dhuumaalayso, dhuumashow,
dhuumo, dhuundhuumo, doqondiidsii {isdoqondiidsii}, duurxul, gabbo, gadaf, gedef, gog, harag, hullaabo,
hullo, indhasaab, jiinbaar, kaay, lamma'o, libri, maado, maddan, magad, maldah, maqaar, megdee, megdi,
meged, qaad, qari, qarso, qarsoon, rogbi, rogob, saan, sar, sarmadax, sarweji, shaxeex, xarigxoolaad,
xasee, xijaab
・conceal p.474 astur, dad, ded, kaay, madaar, maldah, qari, qarso, xijaab
■上記の語のうち、「マカル」に近いと思われるもの
○macal
資料5. p. 267 sheep's dewlap; double chin
○maqal
資料4. p.239 lamb, kid; Zicklein, Lamm n. wadar
資料5. p. 277 young sheep and goats
資料6. p.173 lambs or kids ほか(回答本文参照)
○maqaar
資料5. p.276 skin, pelt, hide, scalp
資料6. p.173 skin of dead camel ほか
<調査済み資料>【 】内は当館請求記号
1. OMIMEE's English-Somali dictionary.. -- 1st ed. -- OMIMEE Intercultural Publishers, 1993.【KM41-A21】
2. ソマリア語辞典: 日ソ英-英ソ日 / 渡邉文雄[他]. -- 東京農業大学出版会, 2002.3【KM41-A12】
3. Basic vocabulary in standard Somali (I) / Akio Nakano..
-- Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, c1976..
-- (Studia culturae Islamicae ; no. 1)【KM41-13】
4. Somali Worterbuch : Deutsch-Somali, Somali-Englisch-Deutsch / Mohammed Ali Farah, Dietmar Heck..
-- H. Buske, c1990.【KM41-A12】
5. Somali-English dictionary with English index / R. David Zorc and Madina M. Osman.. -- 3rd ed.
-- Dunwoody Press, c1993.【KM41-A29】
*pp.445-612 English Index
6. Somali-English dictionary / by R.C. Abraham. -- University of London Press, 1964, c1962.【KM41-5】
*pp.vii-ix Preface、p.ix Corrections、p.x Plan of the dictionary, Abbreviations, Transcription、pp.xi-xviii Addenda
7. 事典世界のことば141 / 梶茂樹,中島由美,林徹. -- 大修館書店, 2009.4【KE2-J2】
*p.498 1972年公用語になった際に採用された正書法で使われるローマ字27文字があげられています。
- 回答プロセス
- 事前調査事項
-
『アフリカのことば』(河出書房新社)
『言語学大辞典』(三省堂) <ソマリ語>の項
当館にはソマリア語の資料がないため、下記の資料を所蔵している図書館に確認をお願いしましたが、不明との回答でした。
『ソマリア語辞典』(東京農業大学出版会)
『実用ソマリア語入門』(泰流社)
- NDC
-
- アフリカの諸言語 (894 9版)
- 参考資料
- キーワード
-
- ソマリ語
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 内容種別
- 質問者区分
- 登録番号
- 1000061200