レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2016年08月06日
- 登録日時
- 2016/08/20 00:30
- 更新日時
- 2021/11/12 00:30
- 管理番号
- 0C16003732
- 質問
-
解決
童謡「しょうじょうじのたぬきばやし」について
1.「しょうじょうじ」の漢字が知りたい。
2.終戦の頃に「come come every-」で始まる英語の歌詞のものを教わったように記憶しているが、その歌詞を見ることができるか。
- 回答
-
1.漢字について
以下の資料で童謡・唱歌としての「しょうじょうじ」の漢字表記を確認しました。
商用データベース「JapanKnowledge」
・「証城寺(しょうじょうじ)の狸囃子」の項目(デジタル大辞和泉プラス)に「日本の唱歌の題名。作詞:野口雨情、作曲:中山晋平。発表年は1925年。」との記述があります。
商用データベース「ポプラディアネット」
・「木更津市」の項目に、「市内にある證誠寺にはタヌキばやしの伝説があり、これをもとにした童謡の『証城寺の狸ばやし』は有名である。」との記述があります。
『もっと好きになる日本の童謡』(池田小百合/著,有楽出版社,2004)
p.106-115「証城寺の狸囃子」の項に、発表時の「證誠寺の狸囃」から、「證城寺の狸囃」、「證城寺の狸囃子」、「証城寺の狸囃子」と変わっていったエピソードや歌詞の変遷についての記述があります。
2.「come come every-」で始まる歌詞について
『日本人と英語-もうひとつの英語百年史-』(斎藤 兆史/著,研究社,2007)
p.140に、「昭和二十一年の二月一日に放送が開始された平川唯一(ただいち)のラジオ講座「英語会話」は、そのテーマ曲が「証城寺の狸囃子」のメロディーに乗って「カムカムエブリバディ」と始まるところから「カムカム英語」として親しまれ」という記述があります。
p.141に英語の歌詞が記載されています。
『カムカム エヴリバディ : 平川唯一と「カムカム英語」の時代 』(平川 洌/著,日本放送出版協会,1995)
p.15に「COME COME EVERYBODY」の歌詞があり、平川唯一作詞、中山晋平作曲、飯田信夫編曲と記載されています。
また、p.16には、「童謡「証城寺の狸囃子」を原曲にして生まれた」との記述があります。
- 回答プロセス
-
1.商用データベース「JapanKnowledge」、同「ポプラディアネット」を確認。
2.当館所蔵資料をフリーワード”.童謡”×”狸囃子”で検索し、関連する書籍をピックアップして確認。(資料1)が見つかる。
3.当館所蔵資料をフリーワード”英語”×”カムカム”で検索し、ヒットした資料を確認。(資料2)(資料3)が見つかる。
- 事前調査事項
-
『英語で歌おう日本の童謡』(マザー・ターキー/編訳,文芸社,2005)に英訳の歌詞が載っている(タイトル「Drummers at Shojoji,the Temple)」)が、昔に教わったものとは違った。
- NDC
-
- 声楽 (767 9版)
- 英語 (830 9版)
- 参考資料
-
- 当館書誌ID <0010878368> もっと好きになる日本の童謡 池田 小百合/著 実業之日本社(発売) 2004.11 9784408592374 (資料1)
- 当館書誌ID <0011500450> 日本人と英語 -もうひとつの英語百年史- 斎藤 兆史/著 研究社 2007.10 978-4-327-37720-5 (資料2)
- 当館書誌ID <0000451079> カムカム エヴリバディ -平川唯一と「カムカム英語」の時代- 平川 洌/著 日本放送出版協会 1995.5 9784140802212 (資料3)
- 商用データベース「JapanKnowledge」(2016.8.9確認)
- 商用データベース「ポプラディアネット」(2016.9.30確認)
- キーワード
-
- 童謡
- しょうじょうじのたぬきばやし
- 證誠寺
- 証城寺
- カムカム英語
- 平川唯一
- カムカムエヴリバディ
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- その他
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000196202