レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2019年05月29日
- 登録日時
- 2020/07/21 16:06
- 更新日時
- 2020/08/28 13:13
- 管理番号
- 堺ー2020-039
- 質問
-
解決
ピカソのフルネームをスペイン語で知りたい。過去に新聞記事に載っていて切り抜きを持っていたが、失ってしまった。
- 回答
-
『人名の世界地図』(文芸春秋)p.40に次のとおり記載あり。
Pablo, Diego, José, Francisco de Paula, Juan Nepomuceno, María de los Remedios, Crispin, Crispiano de la Santísima Trinidad, Ruiz y Picasso(南図書館)
- 回答プロセス
-
複数の人名事典で調べたが「Pablo Ruiz y Picasso」のみで、フルネームは載っていなかった。『時代を切り開いた世界の10人 第2期9』(学研教育出版)にピカソの日本語訳のフルネームは記載あり。過去の新聞記事(朝日)を検索したが、見つけられず。webで検索してみると、個人のホームページにスペイン語フルネームの記載と典拠が載っていたので、典拠の本をあたると記載されていた。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 伝記 (280 8版)
- 参考資料
-
-
21世紀研究会 編著 , 21世紀研究会 (2000年). 人名の世界地図. 文藝春秋, 2001. (文春新書)
https://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000002962638-00 , ISBN 4166601547 (p.40)
-
21世紀研究会 編著 , 21世紀研究会 (2000年). 人名の世界地図. 文藝春秋, 2001. (文春新書)
- キーワード
-
- ピカソ
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 人物
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000284866