レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 1999/01/13
- 登録日時
- 2005/02/11 02:24
- 更新日時
- 2020/12/08 14:01
- 管理番号
- 埼川-1998-120
- 質問
-
解決
説経節のひとつである「小栗判官 照手姫」の現代語訳を読みたい。
- 回答
-
説経節自体の現代語訳は見つからず。『新潮日本古典集成 説経集』に「をぐり」の収録があり、「照手姫」は小栗物のひとつなのでこれを紹介する。
備考欄に追記あり。
- 回答プロセス
-
自館目録の『彩-BISC』を〈セッキョウブシ〉〈オグチハンガン〉〈小栗判官〉で検索すると10点ほど該当するが、現代語訳はなし。
『演劇百科大事典』〈小栗物〉の項に、狂言「照手姫」という記述あり。脚本についての情報はなし。
『義太夫年表 1』p116に「照手姫くどき」の名があるが、脚本についての情報はなし。
『新潮日本古典集成 説経集』に「をぐり」収録あり。かなり詳しい注があり、所々現代語訳もある。
「照手姫」は小栗物のひとつなのでこれを紹介する。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 邦楽 (768 9版)
- 戯曲 (912 9版)
- 参考資料
-
- 『説経集 新潮日本古典集成』(室木弥太郎 新潮社 1977)
- キーワード
-
- 説経節(邦楽)
- 「小栗判官」-小栗物
- 「照手姫」-小栗物
- 「をぐり」
- 説経-日本文学
- 照会先
- 寄与者
- 備考
-
追記(2020年12月2日)
レファレンス協同データベースサポーターの方から情報提供があった。
『完本小栗』(信多純一著 和泉書院 2014)
p1-95小栗判官と照天姫の物語の現代語訳あり。
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 登録番号
- 1000015974