レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2009/04/17
- 登録日時
- 2009/04/09 02:10
- 更新日時
- 2012/12/07 16:42
- 管理番号
- 日進08S-53
- 質問
-
解決
①「巌窟王」の主人公の名前と②その原典における主人公の名前は何というのか。
- 回答
-
「巌窟王」は黒岩涙香の訳したアレクサンドル・デュマ(Alexandre Dumas)の「モンテ=クリスト伯」の邦題。
①巌窟王の主人公名は団友太郎。
②モンテ=クリスト伯の主人公名はエドモン・ダンテス。
- 回答プロセス
-
※( )内は当館請求記号
『辞林21』(813.1/024)で「巌窟王」をひくと、アレクサンドル・デュマの「モンテ=クリスト伯」の邦題で、黒岩涙香が明治時代に訳したものと分かる。
『モンテ=クリスト伯』(953/0136/1)で原典の主人公名を確認する。
『日本近代文学大事典』(910.3/051)で「黒岩涙香」をひくが、邦訳主人公名の記載はなし。
『日本現代小説大事典』(910.3/0211)で「黒岩涙香」をひくと記載あり。
『日本大百科全書』(031/014)で「巌窟王」「モンテ=クリスト伯」をひくと、それぞれに主人公名の記載あり。
自館OPACで「登場人物」「辞典」で検索する。
『世界・日本児童文学登場人物辞典』(909/031)で「巌窟王」とひく。
名前の記載があった。
自館OPACで「文学辞典」を探す。
『新潮日本文学辞典』(910.3/023)に「巌窟王」は黒岩涙香がデュマ(ペール)の作品を訳したものであると記載あり。
『世界文学全集』(903.1/014)にあたり、回答を得る。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 日本文学 (910 7版)
- フランス文学 (950 7版)
- 参考資料
-
- ①『日本現代小説大事典』浅井清,佐藤勝編/明治書/2004/(910.3/0211) p.235 (AJ94326784)
- ①『日本大百科全書』小学館/1986/(031/014)6巻 p.145 (AJ94059612)
- ②『日本大百科全書』小学館/1986/(031/014)23巻 p.98 (AJ94062479)
- 『世界・日本児童文学登場人物辞典』定松正編/玉川大学出版部/1998/ (909/031) p.144 (AJ94218357)
- 『新潮日本文学辞典』磯田光一〔ほか〕編/新潮社/1988/(910.3/023) p.226,432 (AJ94091071)
- 『世界文学全集』矢口進也著/トパーズプレス/1997/ (903.1/014) p.19 (AJ94209920)
- キーワード
-
- 巌窟王
- モンテ=クリスト伯
- 黒岩涙香
- アレクサンドル・デュマ
- 日本文学
- フランス文学
- Alexandre Dumas
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 事実調査
- 内容種別
- 質問者区分
- 司書講習生
- 登録番号
- 1000053710