レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 1998/07/05
- 登録日時
- 2007/01/17 02:10
- 更新日時
- 2008/08/07 10:38
- 管理番号
- 埼川-1998-051
- 質問
-
解決
昭和24.1~26.4に朝日新聞に連載された漫画「ブロンディ」の翻訳者を知りたい。女性で、有名なジャーナリストらしい。
- 回答
-
長谷川幸雄氏ではないか。『朝日新聞 1990.7.19朝刊』に訃報記事があり「ブロンディ」の新聞連載時の翻訳者であるとの記述あり。
「女性で有名なジャーナリスト」というのはツルコミック社刊「ブロンディブックス」の翻訳者の深尾凱子(フカオトキコ)氏と混同した情報と思われる。
- 回答プロセス
-
『朝日新聞社史 昭和戦後編』『昭和新聞漫画史』『日本漫画史 下』記述なし。
『大漫画展』に翻訳者として今川加代子の名あり。しかし、新聞連載時のものではない。
『J-BISC』を検索すると「ブロンディ」は3種類の単行本があり、各々翻訳者も違う。
『現代翻訳者事典』『著作権台帳』等の生年月日から、昭和20年代に翻訳活動が可能なのは長谷川幸雄氏ではないか。また没年月日から『朝日新聞 1990.7.19朝刊』に訃報記事あり。「ブロンディ」の新聞連載時の翻訳者であるとの記述あり。
「女性で有名なジャーナリスト」というのはツルコミック社刊「ブロンディブックス」の翻訳者の深尾凱子氏と混同した情報と思われる。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 言語学 (801 9版)
- 個人伝記 (289 9版)
- 参考資料
-
- 『朝日新聞 1990.7.19朝刊』
- キーワード
-
- 翻訳
- 漫画
- 長谷川 幸雄(ハセガワ ユキオ)
- ブロンディ-アメリカン・コミック
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 事実調査
- 内容種別
- 人物
- 質問者区分
- 登録番号
- 1000032898