このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

提供館
(Library)
埼玉県立久喜図書館 (2110009)管理番号
(Control number)
埼熊-2006-103
事例作成日
(Creation date)
2007/01/23登録日時
(Registration date)
2007年05月25日 02時11分更新日時
(Last update)
2008年12月27日 11時18分
質問
(Question)
「観心略要集(カンジンリャクヨウシュウ)」の現代語訳が掲載されている資料を探している。
回答
(Answer)
該当資料は見つからなかったが、関係資料を以下のように紹介する。
①国訳(ふりがな付き)が掲載されている資料
  『高僧名著全集 3 源信僧都篇』(平凡社)p277-340 国訳(ふりがな付)、p535-537に註略あり。
  『天台宗聖典』(明治書院)p606-656 国訳(ふりがな付)あり。 
  『昭和新纂国訳大蔵経 宗典部 1 天台宗聖典』(名著普及会)p427-483 国訳(ふりがな付)、欄外に註あり。
②「観心略要集」に関する詳細な記述のある資料 
  『上代の浄土教』(吉川弘文館)p209-217 源信偽撰説の根拠、観心略要集の主旨について言及している。
  『東洋文化論』(早稲田大学出版部)p601-613「恵心僧都の観心略要集について」(平了照著)
回答プロセス
(Answering process)
『大日本仏教全書 39』の原文を確認。
『国史大辞典 3』『日本仏教典籍大事典』『新仏典解題事典』『佛書解説大事典 2』『日本史文献解題事典』等の「観心略要集」の項に解説があり、参考文献も掲がっていたが現代語訳に関する記述なし。
『国書総目録 2』『日本仏教全集叢書資料総覧 総索引篇』』、《NDL-OPAC》等を探索。現代語訳でないが、ふりがな付き国訳が掲載されている資料がいくつか見つかる。
《MAGAZINEPLUS》でも関連資料が数点ヒット、「観心略要集」について詳細な記述がある所蔵資料をあわせて紹介した。
事前調査事項
(Preliminary research)
「大日本仏教全書 39」「昭和新編纂国訳大蔵経 3・4」(東方書院)には原文があるが現代語訳なし。
NDC
各宗  (188 9版)
叢書.全集.選集  (080 9版)
参考資料
(Reference materials)
『日本仏教全集叢書資料総覧 総索引篇』(本の友社)
キーワード
(Keywords)
観心略要集(カンジンリャクヨウシュウ)
全集
浄土教-仏教
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
文献紹介
内容種別
(Type of subject)
質問者区分
(Category of questioner)
図書館
登録番号
(Registration number)
1000035130解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
未解決
Twitter
このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!