レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2020/02/24
- 登録日時
- 2020/04/09 00:30
- 更新日時
- 2020/04/09 00:30
- 管理番号
- 6001043436
- 質問
-
解決
Tara Books社が出版している本やTara Booksについて書かれている本が読みたい。
- 回答
-
以下の本を紹介した。
<Tara Books社が出版している本>
○大阪府立中央図書館こども資料室所蔵
『ஒண்ணு, ரெண்டு, மரத்துல ஏறு!』(அனுஷ்கா ரவிஷ்ங்கர் கிரிஸ்டி சுபத்ரா துர்கா பாய் தாரா 2007)
*本文はタミル語
*以下5点、本文は英語
『To market! to market!』(Anushka Ravishankar Emanuele Scanziani Tara 2007)
『The old animals' forest band』(Sirish Rao Durga Bai Tara 2008)
『Do!』(Ramesh Hengadi Shantaram Dhadpe Gita Wolf Tara 2009)
『Monkey photo』(Gita Wolf Swarna Chitrakar Tara 2010)
『The great race』(Nathan Kumar Scott Jagdish Chitara Tara 2011)
○大阪府立中央図書館 国際児童文学館 アジアの絵本貸出セット 「インドの絵本」セット(団体貸出のみ)より
<民話・伝説>
『The Old Animals’ Forest Band』(Sirish Rao Durga Bai Rathna Ramanathan Tara Publishing 2008)
*本文は英語、日本語タイトル『としとったどうぶつの森のおんがくたい』
『Tsunami[タミル語] 』(Jayadev Chitrakar Moyna Chitrakar Mala Chakraborthy Tara Books 2009)
*本文はタミル語、日本語タイトル『つなみ』
『The Very Hungry Lion:A Folktale』(Gita Wolf Indrapramit Roy Tara Publishing 1995)
*本文は英語、日本語タイトル『はらぺこライオン』
『Mangoes & Bananas:An Indonesian Trickster Tale』(Nathan Kumar Scott T. Balaji Natasha Chandani Tara Publishing 2006)
*本文は英語、日本語タイトル『マンゴーとバナナ』
<生活>
『Babu the Waiter[タミル語]』(Sirish Rao Tara Publishing 出版年不明)
*本文はタミル語、日本語タイトル『ウェイターのバブ』
『Ponni the Flower Seller[タミル語] 』(Sirish Rao Tara Publishing 出版年不明)
*本文はタミル語、日本語タイトル『花売りのポニー』
<ユーモア>
『The Spectacular Spectacle Man』(Vishakha Chanchani Tara Publishing 2000)
*本文は英語、日本語タイトル『あっとおどろくめがねの男』
『The Fivetongued Firefanged Folkadotted Dragon Snake』(Anushka Ravishankar Indrapramit Roy Rathna Ramanathan Tara Publishing 1999)
*本文は英語、日本語タイトル『5まい舌で火をはくキバをもった水玉もようのドラゴンスネーク』
『Puli Varudhu Puli Varudhu[タミル語]』(Anushka Ravishankar Sirish Rao Pulak Biswas Tara Publishing 2007)
*本文はタミル語、日本語タイトル『トラさん、トラさん、木のうえに!』
『Tiger on a Tree』(Anushka Ravishankar Pulak Biswas Rathna Ramanathan Tara Publishing 1997)
*本文は英語、日本語タイトル『トラさん、トラさん、木のうえに!』
『Oorukkulla Muthalai[タミル語] 』(Anushka Ravishankar Pulak Biswas J. Chrisy Subatra Tara Publishing 2007)
*本文はタミル語、日本語タイトル『ワニをつかまえろ』
<数や形や色など>
『One, Two, Tree!』(Anushka Ravishankar Sirish Rao Durga Bai Tara Publishing 2003)
*本文は英語、日本語タイトル『123インドのかずのえほん』
『Onnu Rendu Marathula Eru![タミル語] 』(Anushka Ravishankar Sirish Rao Durga Bai Tara Publishing 2007)
*本文はタミル語、日本語タイトル『123インドのかずのえほん』
『We Are All Born Free[タミル語] 』(John Burningham Gusti Frane Lessac Tara Books 2008)
*本文はタミル語、日本語タイトル『みんな自由をもって生まれてきたんだ』
<Tara Booksについて書かれている本>
○大阪府立図書館所蔵
<図書>
『世界を変える美しい本:インド・タラブックスの挑戦』(ブルーシープ 2017.11)
*2017年11月~2018年1月開催の展覧会の図録。
『タラブックス:インドのちいさな出版社、まっすぐに本をつくる』(野瀬奈津子/著 玄光社 2017.7)
<雑誌>
斉藤名穂「インド・タラブックスの絵本づくり」『婦人之友』108(3)<1330>(婦人之友社 2014.3)p.84-87
斉藤名穂「キッチンを旅する―インド・タラブックスの工房から」『婦人之友』108(4)<1331>(婦人之友社 2014.4)p.142-147
「多様な絵本を作る―インド・タラブックス、2人のギータさん」『婦人之友』112(2)<1377>(婦人之友社 2018.2)p.58-61
[事例作成日:2020年2月24日]
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
-
- 漫画.挿絵.児童画 (726 10版)
- 出版 (023 10版)
- 参考資料
-
- ஒண்ணு, ரெண்டு, மரத்துல ஏறு! அனுஷ்கா ரவிஷ்ங்கர், [Sirish Rao] ; [translated by] கிரிஸ்டி சுபத்ரா ; [illustrated by] துர்கா பாய் தாரா c2007
- To market! to market! Anushka Ravishankar ; [illustrated by] Emanuele Scanziani Tara 2007
- The old animals' forest band [text] Sirish Rao ; [art] Durga Bai Tara c2008
- Do! illustrated by Ramesh Hengadi ... [et al.] ; text by Gita Wolf Tara 2009
- Monkey photo text, Gita Wolf ; art, Swarna Chitrakar Tara c2010
- The great race by Nathan Kumar Scott ; illustrated by Jagdish Chitara Tara c2011
- 世界を変える美しい本 ブルーシープ 2017.11
- タラブックス 野瀬/奈津子‖著 玄光社 2017.7
- 婦人之友 家庭之友社 婦人之友社 第108巻 第3号 1330号 (2014-3) (84-87)
- 婦人之友 家庭之友社 婦人之友社 第108巻 第4号 1331号 (2014-4) (142-147)
- 婦人之友 家庭之友社 婦人之友社 第112巻 第2号 1377号 (2018-2) (58-61)
- https://www.library.pref.osaka.jp/site/jibunkan/asiapackindia.html (大阪府立中央図書館 国際児童文学館 アジアの絵本貸出セット‐インドの絵本(2020/2/24現在))
- キーワード
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 個人
- 登録番号
- 1000280353