レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2014年12月07日
- 登録日時
- 2016/12/22 11:20
- 更新日時
- 2020/11/13 09:42
- 管理番号
- 408
- 質問
-
解決
童謡・唱歌「赤い靴」を英訳した歌詞を知りたい。
- 回答
-
『英語で歌おう日本の童謡』(マザー・ターキー/編訳、文芸社)に英訳歌詞が載っている。
- 回答プロセス
-
・『はじめての英語のうた』1~3(デイビット・セイン/監修、汐文社)
『楽しく歌える英語のうた』(伊勢誠/監修、成美堂出版)
『えいごのうた』(小川恵子/ほか編、玉川大学出版部)
『英語の歌』(河野一郎/著、岩波書店)
『童謡・唱歌・わらべうた 改訂第2版』(新星出版社編集部/編、新星出版社)
『決定版童謡・唱歌・思い出の歌』(西東社編集部/編、西東社)
『童謡唱歌集』1~8(河本正治/著)
…いずれも「赤い靴」の英訳歌詞は見当たらず。
↓
・レファレンス協同データベースに類似の質問があり(「日本の童謡や唱歌を英語で歌いたいのだが、参考になる資料はあるか」:岡山県立図書館https://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000086832)、参考資料の一つに挙げられていた『英語で歌う日本のうた』(第1)~2集(グレッグ・アーウィン/著、ジャパンタイムズ)の目次を国立国会図書館リサーチ・ナビ→目次データベースより調査。「赤い靴」は収録されていない。
(https://rnavi.ndl.go.jp/books/2009/11/000002705736.php )
(https://rnavi.ndl.go.jp/books/2009/11/000002833422.php )2020年10月23日確認
↓
・市役所内国際・平和課に問い合わせ。回答に役立てる資料はないとのこと。
↓
・兵庫県立図書館に問い合わせ。
「赤い靴」は『英語で歌おう日本の童謡』(マザー・ターキー/編訳、文芸社。兵庫県内では兵庫教育大学に所蔵)に英訳歌詞が載っていると回答があった。
再度、国立国会図書館の目次データベースを調査。本書のp.33に「Red Shoes(赤い靴)」が掲載されているようだった。
(https://rnavi.ndl.go.jp/books/2009/07/000007963094.php ) 2020年10月23日確認
- 事前調査事項
- NDC
-
- 声楽 (767 10版)
- 英語 (830 10版)
- 詩歌 (911 10版)
- 参考資料
-
- 英語で歌おう日本の童謡
- キーワード
-
- 童謡-日本
- 歌詞
- 英語
- 照会先
-
- 兵庫県立図書館
- 伊丹市役所 国際・平和課
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000204276