レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2011/04/10
- 登録日時
- 2011/12/22 02:00
- 更新日時
- 2012/03/07 19:55
- 管理番号
- 横浜市中央1483
- 質問
-
解決
ヘンリー・デビット・ソローの「人間は自ら作り出した道具の道具になってしまった」という言葉の出典が知りたい。
- 回答
-
以下のとおり、回答いたします。
1 横浜市立図書館の蔵書検索で検索しました。
(1)『孤独の愉しみ方 森の生活者ソローの叡智』
ヘンリー・デヴィット・ソロー著 服部千佳子訳 イーストプレス 2010年
第4章に、持たない喜び(人間は自分がつくった道具の道具になってしまった)とあることがわかり、
内容を確認しましたが、出典の記載はありませんでした。
(2)『ソロー語録』ヘンリー・デビット・ソロー 岩政伸治編訳 文遊社 2009
掲載されていませんでした。
2 名言事典などを確認しました。
以下の二冊には記載されていませんでした。
(1)『世界名言大辞典』梶山健/編著 明治書院 1997年
(2)『The Oxford dictionary of quotation』
edited by Elizabeth knowles 6thed.』New York Owford University Press 2004
3 インターネットで検索しました。
(1)Googleで「ヘンリー」「ソーロー」「人間」「道具」「英語」で検索したところ、フレーズの英訳が
分かりました。
・英語名言ドットコムの「ヘンリー・デイヴィッド・ソロー」の項目
(http://www.eigomeigen.com/item/ha/Henry_David_Thoreau.html)
「Men have become the tools of their tools.」「人間は、自らが作り出した道具の道具
になってしまった。」とあります。
(2)All Aboutのホームページの古典文学のカテゴリ(http://classiclit.about.com/)で検索
しました。ホームページの検索ボックスで「men have become the tools of their tools」で
検索すると、検索結果に「1- Economy, Walden - Henry David」とあり、リンク先をたどると
ヘンリー・デビット・ソローの『Walden』という作品が全文掲載されています。
ここで「men have become」でサイト内検索を実行すると、「1.Economy」の章にこのフレーズ
(「men have become the tools of their tools. 」)があることが分かりました。
(http://classiclit.about.com/library/bl-etexts/hdthoreau/bl-hdtho-wald-1.htm)
(3)「英文学作品サイト一覧」のページ(http://eigo.main.jp/oyaku/ebungaku.html)にある
「Munseys」(http://www.munseys.com/site/home)というホームページを確認しました。
ホームページの紹介文として以下の記載があります。
「著作権の切れた作品を20000点以上公開している巨大サイト。サイトTOPにカテゴリが掲載さ
れているので作品選びに便利です。(旧 BlackMask Online)」
ア このホームページでSearchの窓に"walden"、Byの窓にTitleを選択して検索し、検索結果
から「Walden」(David Thoreau, Henry)の作品を選択しました。
イ 詳細画面の「Select One」という項目を「HTML」を選択し、Downloadボタンを押すと、作品
の全文が閲覧できます。
ウ ここで「men have become」でサイト内検索を実行すると、「Economy」の章にこのフレー
ズがあります。
4 横浜市立図書館蔵書検索で「Walden」×「ヘンリー」と検索したところ、『森の生活』という訳で
所蔵していることが分かりました。
所蔵資料で内容を確認し、文中に当該フレーズがあることを確認しました。
『森の生活』H.D.ソーロウ/著 神原栄一/訳 荒竹出版 1983年
p.40 「人間はその道具の道具になりはててしまった。」という文があります。
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
-
- 箴言.アフォリズム.寸言 (937 8版)
- 参考資料
- キーワード
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 内容種別
- 質問者区分
- 登録番号
- 1000098626