レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2022年03月24日
- 登録日時
- 2022/04/03 16:31
- 更新日時
- 2022/07/19 14:49
- 管理番号
- 武蔵浦和-2-00002
- 質問
-
解決
ラチョフの絵本『てぶくろ』は、どのくらいの言語で出版されているのか知りたい。
- 回答
-
日本語のほか、英語、ロシア語、中国語、韓国語で出版されていることがわかった。
- 回答プロセス
-
・図書館業務システムで、著者の「ラチョフ,エフゲーニ」で検索
→『てぶくろ ウクライナ民話』エウゲーニー・M・ラチョフ/え うちだりさこ/やく 福音館書店 1965
『てぶくろ ウクライナ民話』エウゲーニー・M.ラチョフ/え うちだりさこ/やく 福音館書店 2020
『てぶくろ The mitten ウクライナ民話』エフゲーニー・M・ラチョフ/絵 内田莉莎子/日本語 松居スーザン/英語 ラボ教育センター 1999
・図書館業務システムで、著者の「ラチョフ」で検索
→『장갑(韓国語版「てぶくろ」)』한림출판사 2007が、さいたま市立中央図書館にあり。
韓国語版も出版されていることがわかる。
・図書館業務システムで、原タイトル:Rukavichkaで検索→大型本のみヒット。
・国立国会図書館サーチで「ラチョフ」で検索→426件ヒット。
『生誕100周年記念 『てぶくろ』の画家 E.ラチョフ』辺りに翻訳言語が載っていないかと思ったが、現物は取り寄せず。
・国立国会図書館サーチで「ラチョフ てぶくろ」で検索→73件ヒット。
韓国語・中国語・ロシア語・英語版の所蔵あり。
『講演会「ロシアの絵本を日本の子どもに」』辺りに翻訳言語が載っていないかと思ったが、現物は取り寄せず。
雑誌『カスチョール』がロシア児童文学・絵本についての記述が多いようで、ラチョフについても記述がある。
・レファレンス協同データベースで「ラチョフ」で検索→16件ヒット。
うち「『てぶくろ』という民話について調べている。作品論、作家論など関係する資料ならば何でも紹介してほしい。」
という質問&回答(管理番号OSPR07070038)がある。
・国立国会図書館オンラインで「てぶくろ」×「外国の言語」
【英語】 The mitten : a Ukrainian folktale 新装版 (Get on target ; series 19)
illustrations by Evgenii M. Rachev, English text by Susan Matsui ラボ教育センター, 1999.11
【中国語】手套
叶夫格尼・M・拉乔夫编绘 ; 任溶溶译蒲蒲兰绘本馆, .
乌克兰民间故事||ウクライナ ミンカン コジ||wu ke lan min jian gu shi 二十一世纪出版社2011.12
・レファレンス協同データベースの事例(「日本で翻訳出版された本が世界の何か国で出版されているか知る方法はありますか。」大阪府立中央図書館 管理番号6001017208)で、
ユネスコ加盟国の中で1979年から2009年の間に世界各国で翻訳された本を探す無料のデータベースが紹介されているが、
リンク切れなので、改めて探したらあった。
「Index Translationum」https://www.unesco.org/xtrans/bsform.aspx(2022.4.2最終確認)
ここで、書名Rukavichkaで検索してもヒットしない。やり方が間違っているのかもしれない。
・worldcatで検索 “Rachev & Rukavichka”
→ ロシア語、中国語、日本語の本が12件ヒットした。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 漫画.挿絵.児童画 (726 10版)
- 参考資料
- キーワード
-
- エウゲーニー・M・ラチョフ
- てぶくろ
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介 事実調査
- 内容種別
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000314678