レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2020年01月10日
- 登録日時
- 2020/04/07 16:00
- 更新日時
- 2021/11/15 15:14
- 管理番号
- 2019-037
- 質問
-
解決
戦前,大通刑務支所(札幌刑)にいた収容者について書かれている資料に,house of detentionに入る前にpolice jailにいたという記述がある。
この「house of detention」と「police jail」の意味は。
- 回答
-
『和英矯正用語活用辞典』では,留置場はpolice detention又はpolice jail、拘置所はdetention house又はjail。
大通刑務支所には留置場はないので,警察の留置場から大通刑務支所に拘置されるために移ったと思われる。
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
-
- 刑法.刑事法 (326)
- 英語 (830)
- 参考資料
-
- 和英矯正用語活用辞典.
- 和英刑事警察用語集. , ISBN 4-8037-0124-5
- 刑務所総覧(昭和7年).
- キーワード
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 内容種別
- 言葉
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000280279