レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2003/06/19
- 登録日時
- 2005/02/11 02:10
- 更新日時
- 2009/10/20 10:22
- 管理番号
- 埼浦-2003-028
- 質問
-
未解決
「フィガロの結婚」(ボオマルシェエ 岩波文庫 1969)の巻末に載っているルイ・ド・ロメニィ「ボオマルシェエとその時代」の邦訳を読みたい。
- 回答
-
邦訳は確認できなかった。調査経過を連絡する。
- 回答プロセス
-
『フランス文学辞典』によると、質問の資料の原書は、「Beaumarshais et son temps」(L.de Lomenie著)とわかる。
そこで、下記の資料にあたったが、邦訳の情報は確認できなかった。
『フランス語フランス文学研究文献要覧』『フランス文学史 2』『翻訳図書目録』『人物文献索引 外国人』『明治大正昭和翻訳文学目録』。
『ボーマルシェとフランス革命』には参考文献として、原文の記述があり。
また、自館目録《Lics-Web》を件名〈ボーマルシェ〉で検索したところ、『闘うフィガロ ボーマルシェ一代記』(鈴木康司 大修館書店 1997)がヒットした。
本書の内容を確認すると、参考文献として質問の資料名が原文で紹介されていた。邦訳されたものは翻訳書名も記述されているので、本書が発行された1997年当時、翻訳は出ていなかったと思われる。
上記経過を説明し、邦訳は確認できなかった旨を回答して終了する。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 戯曲 (952 9版)
- 参考資料
- キーワード
-
- 翻訳書目
- フランス文学-戯曲
- Lomenie Louis.de(ロメニィ ルイ.ド)
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 書誌的事項調査
- 内容種別
- 質問者区分
- 図書館
- 登録番号
- 1000014636