レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2000/08/15
- 登録日時
- 2006/10/28 02:10
- 更新日時
- 2010/02/12 14:25
- 管理番号
- 埼浦-2000-041
- 質問
-
解決
ヴァージニア・ウルフの最初の作品「船出」(1915)の翻訳を探している。長編小説で原書名はわからない。
- 回答
-
原題は「The voyage Out」。 翻訳は出ていないと思われるが、『20世紀英米文学案内 10 ヴァージニア・ウルフ』(研究社出版 1984)に内容の概略があり。これを紹介する。
- 回答プロセス
-
《ゆにかねっと》《NACSIS Webcat》、新刊図書検索等該当なし。
『翻訳小説全情報』『ヴァージニア・ウルフ作品集』『現代英米文学ハンドブック』(1961)『英米文学小説原題邦題事典』にも翻訳書の掲載なしだが、原題は「The voyage Out」とわかる。 翻訳は出ていないと思われる。
『20世紀英米文学案内 10 ヴァージニア・ウルフ』に内容の概略があり、これを質問者に紹介する。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 小説.物語 (933 9版)
- 特種目録 (027 9版)
- 参考資料
-
- 『20世紀英米文学案内 10 ヴァージニア・ウルフ』(研究社出版 1984)
- キーワード
-
- Woolf Virginia(ウルフ ヴァージニア)
- 英米文学
- 翻訳書目
- 書誌
- アメリカ文学-作家
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 事実調査
- 内容種別
- 質問者区分
- 個人
- 登録番号
- 1000031271