レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2005/08/02
- 登録日時
- 2005/12/07 02:11
- 更新日時
- 2005/12/07 02:11
- 管理番号
- Q2005F0076
- 質問
-
解決
「火のお馬」マヤコフスキー詩 コローヴィン画 児童文学出版所刊 1970年 の所蔵および翻訳の有無について
- 回答
-
NDL-OPAC(http://www.opac.ndl.go.jp/index.html)でタイトルに「maiakovskii」と入力し、ヒットした資料を確認しましたところ、お探しの資料の原書と思われる資料を所蔵しておりました。
(1)Kon-ogon : V. Maiakovskii ; risunki IU. Korovina. Moskva, Detskaia lit-ra., 1970. 9p (請求記号Y17-A7086)
1972年に出版された資料もあります。
(2)Kon-ogon : V. Maiakovskii ; risunki IU. Korovina. Moskva, Detskaia lit-ra., 1972. 9p (請求記号Y17-B1175)
((2)の資料は、(1)の資料と内容は同じと思われます。紙質が異なるので若干印刷の質が良い印象です。)
なお、上記絵本(1)(2)の翻訳は出版されていないようですが、『世界文学詩歌全集・作品名綜覧 下(そ-わ)』 日外アソシエーツ株式会社編 日外アソシエーツ 2003.5 p977-1906 (請求記号 KE111-H9)を調べたところ、(3)の資料に、絵はありませんが本文のみの翻訳(全文と思われます)が収録されていることがわかりました。
(3)火のお馬(『世界の詩集. 16 マヤコフスキー詩集』 稲田定雄訳 角川書店 1973 p.114-120(請求記号908.1-Se1224))
詩の解説がp.245にあります。
なお(3)の資料のp.238に、「火のお馬」は本邦初訳である旨の記述があります。
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
-
- ロシア.ソビエト文学 (980 9版)
- 参考資料
- キーワード
-
- 児童文学-ロシア
- Mayakovsky, Vladimir(マヤコフスキー)
- ロシア詩
- 「火のお馬」
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 公共図書館
- 登録番号
- 1000025408