このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

提供館
(Library)
埼玉県立久喜図書館 (2110009)管理番号
(Control number)
埼浦-2002-070
事例作成日
(Creation date)
2002/11/01登録日時
(Registration date)
2005年02月11日 02時48分更新日時
(Last update)
2009年07月16日 19時36分
質問
(Question)
クリシャン・チャンダル著「我々は野蛮人だ」の邦訳を探している。
回答
(Answer)
該当する邦訳があるかはわからなかった。
回答プロセス
(Answering process)
『翻訳図書目録』にはなし。
著者名〈チャンダル〉で県立図書館の蔵書検索をすると、『ボンベイストーリー』(日本アジア文学協会)、『ペシャーワル急行 現代インド文学選集』の2冊あり。
『ペシャーワル急行』の解説に、「特にペシャーワル急行(1947年)を含む7編の短編からなる『我々は野蛮人だ』(Ham wahshi hain)は…」とある。
短編集『ペシャーワル急行 現代インド文学選集』には、この短編の「ペシャーワル急行」が収録されているのがわかったが、他の6編のタイトルは不明のため、収録されているかわからず。
《NACSIS Webcat》で原題を検索すると、
「Ham wahshi hain」は「Hama vahasi haim」というタイトルで大阪外国語大学が所蔵。この書誌の内容注記で他の短編の原題が判明するが、ウルドゥ語のため、『ペシャーワル急行 現代インド文学選集』に収録されている他の短編がこれにあたるのかどうかはわからなかった。
事前調査事項
(Preliminary research)
調査済資料:「日本書籍総目録」「J-BISC」「簡易目録」「総合目録ネットワーク」《Yahoo!Japan》なし。
NDC
その他の東洋文学  (929 9版)
参考資料
(Reference materials)
キーワード
(Keywords)
翻訳書目
Krishan Chandar(クリシャン・チャンダル)
インド文学-ウルドゥー文学
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
書誌的事項調査
内容種別
(Type of subject)
質問者区分
(Category of questioner)
登録番号
(Registration number)
1000018553解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
未解決
Twitter

このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!