このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

レファレンス事例詳細(Detail of reference example)

提供館
(Library)
近畿大学中央図書館 (3310037)管理番号
(Control number)
20080418-3
事例作成日
(Creation date)
2008年04月18日登録日時
(Registration date)
2008年04月18日 12時40分更新日時
(Last update)
2008年04月18日 19時19分
質問
(Question)
ネット上のアラビア語サイトの情報を翻訳したい。
回答
(Answer)
Google の翻訳サイトがあった。

アラビア語 ←→ 英語 ←→ 日本語の機械翻訳ができる。 

Arabic to English 
http://translate.google.com/translate_t?langpair=ar%7Cen  (2008/04/18確認)

英語から日本語へ 
http://translate.google.com/translate_t?langpair=ar%7Cen  (2008/04/18確認)

日本語から英語へ 
http://translate.google.com/translate_t?langpair=ar%7Cen

English to Arabic 
http://translate.google.com/translate_t?langpair=en%7Car   (2008/04/18確認)

Google 翻訳 
http://www.google.co.jp/translate_t  (2008/04/18確認)
回答プロセス
(Answering process)
事前調査事項
(Preliminary research)
NDC
情報学.情報科学  (007 9版)
日本語  (810 9版)
その他の東洋の諸言語  (829 9版)
参考資料
(Reference materials)
キーワード
(Keywords)
アラビア語
機械翻訳
照会先
(Institution or person inquired for advice)
寄与者
(Contributor)
備考
(Notes)
調査種別
(Type of search)
その他
内容種別
(Type of subject)
質問者区分
(Category of questioner)
登録番号
(Registration number)
1000043686解決/未解決
(Resolved / Unresolved)
解決
Twitter

このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!