レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2022/6/7
- 登録日時
- 2022/01/31 12:23
- 更新日時
- 2022/09/06 12:55
- 管理番号
- R00-324
- 質問
-
解決
ラテン語の歌詞「Pueri Hebraeorum」の日本語訳を知りたい。
- 回答
-
所蔵する下記資料に日本語訳が掲載されている。
・『ラテン語宗教音楽キーワード事典』
・楽譜『グレゴリオ聖歌選集』
・CD『Canto Gregoriano』の解説
- 回答プロセス
-
1.OPACで検索
シューベルトの宗教曲「6 antiphons for Palm Sunday D.696, op.113 枝の主日の6つのアンティフォナ」の第4番「Pueri hebraeorum ヘブライの子らよ」の作品IDがヒットした。 作品IDにタイトルの日本語訳あり。
2.宗教音楽に関する日本語の参考図書を確認。
『ラテン語宗教音楽キーワード事典』の巻末索引「ラテン語歌いだし」に「Pueri Hebraeorum」あり。
本文の「6. 季節(聖節)の聖歌」の中の「聖週間 <枝の主日> [行列]」(p.158)に日本語訳があった。
聖週間については、本文p.21に説明がある。
3.CPDL(声楽関連パブリックドメインの楽譜を調べるサイト。英語)で検索。
https://www.cpdl.org/wiki/index.php/Main_Page (2022/1/31現在)
「Pueri Hebraeorum, portantes」と「Pueri Hebraeorum vestimenta」の2つがヒットした。いずれも、「Antiphon, for the distibution of palm branches on Palm Sunday」とあり、グレゴリオ聖歌「枝の主日のためのアンティフォナ」であることが確認できた。
4.OPACでグレゴリオ聖歌に関して日本で出版された資料を検索。下記の資料にも日本語訳があった。
『グレゴリオ聖歌選集』p.47-48 十枝正子訳
5.OPACで日本語解説付きの録音資料を検索。下記の資料に日本語訳があった。
『Canto Gregoriano』濱田滋郎訳
- 事前調査事項
- NDC
-
- 宗教音楽.聖楽 (765 9版)
- 参考資料
-
- ラテン語宗教音楽キーワード事典. 志田英泉子編著. 春秋社, 2013. (WR06-415) [参 765]
- グレゴリオ聖歌選集. 十枝正子編著. サンパウロ, 2004. (B14-049)
- Canto Gregoriano. Toshiba-EMI [distributor], [199-]. (CD92-406 CD)
- キーワード
-
- グレゴリオ聖歌
- 歌詞
- 日本語訳
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 登録番号
- 1000311431