レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2021年06月10日
- 登録日時
- 2021/12/07 13:20
- 更新日時
- 2021/12/23 13:24
- 管理番号
- 千県中児童-2021-05
- 質問
-
解決
ベトナムの絵本事情を知りたい。ベトナムで作られた絵本で、日本で刊行されているものが読んでみたい。
- 回答
-
当館では、ベトナムにゆかりのある次のような絵本を所蔵している。
【資料1】『おねえさんといもうと わくわく世界の絵本』(ル=ホェン・ファムさく 小峰書店 2008)…ベトナム生まれの作家(サンフランシスコ在住とある)の絵本。
【資料2】『ぼくはひとりで』(フン・グエン・クアン作・絵 フイン・キム・リエン作・絵 冨山房インターナショナル 2021)…ベトナム在住の作家の絵本。ベトナムの文化を描いている。
次の2冊の絵本はベトナムの作家の作品ではないが、ベトナムの民話を描いている。
【資料3】『イッイッイッたりないよ ベトナム民話から』(多摩高校日本語ボランティアサークル企画構成・文・絵 かど創房 1995)
【資料4】『語りおじさんのベトナム民話 アジア心の民話 4』(坂入政生編・語り 星の環会 2001)…著者は、「難民を助ける会」での活動を通してベトナム民話を知った。
また、参考に次の資料を提供した。
【資料5】『私の国の子どもの本 アジア編』(大阪国際児童文学館を育てる会編集 大阪国際児童文学館を育てる会 2000)
p63-70「詩の国ベトナムの子どもの文学・・出発から今日まで」
ベトナムの児童書事情について、作家の「ファム ホ」さんがインタビューを受けている。
【資料6】『アジア・子どもの本紀行』(山花郁子著 めこん 2013)
第1章はベトナム・カンボジアの旅行記。
第2章にベトナム・カンボジアにゆかりのある作品や、ベトナムの民話・紙芝居が紹介されている。
【資料7】国立国会図書館国際子ども図書館「海外の児童書に関する調査」(https://www.kodomo.go.jp/info/foreign/index.html)
2009年12月作成のPDFを掲載。
「ベトナムの児童書等ブックリスト」
「ベトナム語ブックリスト作成にあたっての報告書」
※Phạm Hổ 氏の著作が掲載されており、選書理由の部分に簡単なプロフィールあり。
【資料8】加藤栄「ベトナムの児童書事情」(『国際子ども図書館の窓』11号 2011.3)p44-48
※前述のブックリストを作成した加藤氏の執筆。
『国際子ども図書館の窓』は国際子ども図書館ウェブサイトにてPDF公開あり(https://www.kodomo.go.jp/about/publications/window.html#anchor11)
- 回答プロセス
-
1 ブックリスト・ブックガイドから調査した。
・『多文化に出会うブックガイド』(世界とつながる子どもの本棚プロジェクト編 読書工房 2011)
p90 ベトナムのノンフィクション、物語・小説、民話絵本が1冊ずつ紹介されている。→民話絵本として【資料3】を紹介。
・『絵本で知る世界の国々 アジア ブックリスト』(かながわこどもひろば 2008)
p18 ベトナム社会主義共和国
出身の画家の作品として『神さまとひきがえる』(ディン・ルゥク絵・文 小比賀優子訳 蝸牛社 1991)→未所蔵
出身以外の作家による、各国を舞台にした作品・昔話等を絵本にした作品として【資料3】。
2 蔵書検索で絵本を探した。
全項目「ベトナム」と分類「E」を掛け合わせて検索した。
【資料1】【資料2】【資料4】が見つかった。
3 蔵書検索で出版事情がわかる資料を探した。
全項目「アジア 絵本」と場所区分「児童研究」を掛け合わせて検索した。
【資料5】【資料6】が見つかった。
4 参考図書を確認した。
『絵本の事典』(中川素子編集 朝倉書店 2011)
ベトナムはほとんど記述がなかった。
5 ウェブサイトなどを確認した。
・ワールドライブラリー(https://www.worldlibrary.co.jp/library)
様々な国の絵本を翻訳している出版社。ベトナムの絵本は見つからなかった。
・国立国会図書館国際子ども図書館
サイト内検索「ベトナム 絵本」により関連資料(PDF)が見つかり、内容を確認した。
【資料7】【資料8】が見つかった。
このほか、2000年に国際子ども図書館で展示「アジアを知ろう −アジアの絵本と絵日記展−」(https://www.kodomo.go.jp/event/exhibition/tenji2000-03.html)を実施しているが、ウェブサイト上にリストなどは見当たらなかった。
・NDL ONLINE
「原文の言語コード」で検索可能。原文「vie」(ベトナム語)、本文の言語コード「jpn」(日本語)、所蔵場所「国際子ども図書館」の掛け合わせで検索すると9件ヒットするが、ページ数などから、いずれも絵本ではないとみられる。次の資料は児童読み物である。
『母さんはおるす』(グェン・ティ作 高野功訳 いわさきちひろ絵 新日本出版社 2004新装版)
『コオロギ少年大ぼうけん』(トー・ホアイ作 岡田真紀訳 新科学出版社 2007)
・レファレンス協同データベース
「ベトナム 絵本」で検索して出てきた事例「スペイン語・ベトナム語の絵本のおはなし会を開催するが,日本語版がある絵本のリストが欲しい。(児童)」(https://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000253876)に、ベトナム語の絵本の一覧を見られる書店の情報があった。
穂高書店(https://www.hotakabooks.com/)
「Other News」→「世界の絵本」の中に、ベトナム語絵本のPDFが複数あり。
ただし、掲載されているのはほぼ日本の作品のベトナム語訳。一部にベトナム民話の絵本があった。
(インターネット最終アクセス:2021年8月31日)
- 事前調査事項
- NDC
-
- 漫画.挿絵.児童画 (726 9版)
- 出版 (023 9版)
- 参考資料
-
- 【資料1】『おねえさんといもうと わくわく世界の絵本』(ル=ホェン・ファムさく 小峰書店 2008)(0600361751)
- 【資料2】『ぼくはひとりで』(フン・グエン・クアン作・絵 フイン・キム・リエン作・絵 冨山房インターナショナル 2021)(0600641906)
- 【資料3】『イッイッイッたりないよ ベトナム民話から』(多摩高校日本語ボランティアサークル企画構成,文・絵 かど創房 1995)(9600170003)
- 【資料4】『語りおじさんのベトナム民話 アジア心の民話 4』(坂入政生編・語り 星の環会 2001)(0600254214)
- 【資料5】『私の国の子どもの本 アジア編』(大阪国際児童文学館を育てる会編集 大阪国際児童文学館を育てる会 2000)(0105567791)
- 【資料6】『アジア・子どもの本紀行』(山花郁子著 めこん 2013)(0106404262)
- 【資料7】国立国会図書館国際子ども図書館「海外の児童書に関する調査」(https://www.kodomo.go.jp/info/foreign/index.html)
- 【資料8】加藤栄「ベトナムの児童書事情」(『国際子ども図書館の窓』11号 2011.3)p44-48(https://www.kodomo.go.jp/about/publications/window.html#anchor11)
- キーワード
-
- ベトナム
- 絵本(エホン)
- 出版事情(シュッパンジジョウ)
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000308665