レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2022年07月22日
- 登録日時
- 2023/03/31 10:12
- 更新日時
- 2023/04/01 12:38
- 管理番号
- 香芝20220722
- 質問
-
解決
外国の国名が漢字表記されている一覧はないか。
- 回答
-
次の本に掲載あり。
1.『三省堂ポケット難読語辞典』 三省堂編修所/編 三省堂 2009年
2.『宛字外来語辞典』 宛字外来語辞典編集委員会/編 柏書房 1979年
p149-237「A 一般外国地名」に漢字の国名一覧あり
レファ協の事例検索で同じ事例があり、参考にさせていただきました。
「外国の国名の漢字表記が一覧になっている本はないか」(所沢市立所沢図書館)
https://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000184274
- 回答プロセス
-
1.レファ協でキーワード「国名」×「漢字」で検索すると、次の事例がヒット。
所沢市立所沢図書館 所沢柳瀬-2015-008
「外国の国名の漢字表記が一覧になっている本はないか」
https://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=ref_view&id=1000184274
2.1.の事例に掲載の本を検索。3冊所蔵。うち2冊を紹介。
①『三省堂ポケット難読語辞典』 三省堂編修所/編 三省堂 2009年
78か国と掲載が多かったので案内。
しかし、さらに多く網羅されているものが必要とのことで、下記を紹介。
②『宛字外来語辞典』 宛字外来語辞典編集委員会/編 柏書房 1979年
p149-237「A 一般外国地名」に漢字の国名一覧あり
掲載数は十分だが、禁帯出のため、必要箇所を複写していただくことになると案内。
3.複写に時間がかかるので、入手する方向で考える、とのこと。
しかし出版社HPによると1991年刊の新装版も「品切れ重版未定」と判明。
利用者にその旨も伝えると、入手できなければ、複写も考えるとのことで、
この日は貸出可能な①を借りて帰られた。
補足
「大きな活字の漢字表記辞典」三省堂 にも外国名の漢字表記は掲載されているが、国名のよみから検索しなければならないので、一覧になっていない。
(特定の国名を探すなら使えるかもしれない)
- 事前調査事項
-
なし
- NDC
-
- 音声.音韻.文字 (811 9版)
- 語彙 (814 9版)
- 参考資料
-
-
三省堂編修所 編 , 三省堂. 三省堂ポケット難読語辞典. 三省堂, 2009.
https://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000010467595-00 , ISBN 9784385138756 -
宛字外来語辞典編集委員会 編. 宛字外来語辞典. 柏書房, 1979.
https://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000001457510-00 -
外国の国名の漢字表記が一覧になっている本はないか。(所沢市立所沢図書館).
https://iss.ndl.go.jp/books/R000000006-I000240090-00
-
三省堂編修所 編 , 三省堂. 三省堂ポケット難読語辞典. 三省堂, 2009.
- キーワード
-
- 漢字
- 国名
- 宛字
- 和名
- 外国名
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- レファ協事例に、同じ質問があって時間を節約できた。
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000331293