このページではJavaScriptを使用しています。お客様の閲覧環境では、レファレンス協同データベースをご利用になれません。

調べ方マニュアル詳細(Detail of search guide data)

[転記用URL] https://crd.ndl.go.jp/reference/detail?page=man_view&id=2000003459
提供館
(Library)
香川県立図書館 (2110006)管理番号
(Control number)
香調-66
調べ方作成日
(Creation date)
2008年03月05日登録日時
(Registration date)
2008年03月05日 10時09分更新日時
(Last update)
2018年12月07日 09時18分
調査テーマ
(Title of the search guide)
日本を英語などで紹介した資料
調べ方
(Contents of the search guide)
・外国人との会話が盛り上がる!ニッポンの話題と数字108 英語の雑談に強くなるヒント満載,SMALL TALK 福岡賢昌/著 日本経済新聞出版社 2011.10
   日販マーク内容紹介:経済からスポーツ・伝統文化まで、108のトピックスと数字で日本の「今」を紹介。それを基にビジネス英会話で苦手な「雑談」を克服する、実践的なスモールトーク集。話題豊富になること請け合いの1冊。

・和英:日本の文化・観光・歴史辞典 山口百々男/編著 三修社 2010.12 833

・ トレンド英語日本図解辞典 タイモン・スクリーチ/〔ほか〕編集 小学館 1999.1
・日本 その姿と心 日鉄ヒューマンデベロプメント/著 学生社 1999.10 ※英文併記
・日本 その姿と心 日中対照 日鉄ヒューマンデベロプメント/著 学生社 1997.11
・バイリンガル日本事典 講談社インターナショナル株式会社/編 講談社インターナショナル 2003.6
  ※『対訳日本事典』(1998年刊)の改訂
・ Japan an illustrated encyclopedia(日本語書名:英文日本大事典)   Kodansha 1993.11
・(ハンドブック)英語で紹介する日本 キーワード305 佐藤猛郎/著 創元社 1992.8
   ※日本史の概要・英語で読める日本文学作品:p264~275
・英語で紹介する観光ニッポン 山口百々男/著 ジャパンタイムズ 1986.2
・英語で伝える日本 伊藤通子/著 三修社 2006.7
・英語で紹介する現代の日本 山本圭介/共著 ジャパンタイムズ 1990.3
・外国人にも話せる今どきの若者は〓 英文対訳 チャンネル’91/編集・デザイン アイペックプレス 1992.2
・外国人にも話せるトレンド最前線 英文対訳 チャンネル’91/編集 アイペックプレス 1992.6
・外国人にも話せる日本の家庭・生活 英文対訳 チャンネル’91/編集・デザイン アイペックプレス 1992.2
・外国人にも話せる日本の伝統・文化 チャンネル’91/編集・デザイン アイペックプレス 1991.12
・外国人にも話せる日本のビジネス事情 チャンネル’91/編集・デザイン アイペックプレス 1991.12
・英語対訳で読む日本の歴史~意外に面白い!簡単に理解できる!  Gregory Patton/英文監訳 中西康裕/監修 実業之日本社 2008.9 (じっぴコンパクト)
・日本現代史 英日対訳 ジェームス・M.バーダマン/著 アイビーシーパブリッシング 2006.9
・日本文化ビジュアル事典 英語訳付 近藤珠實/監修 池田書店,2008.11
 ※並列タイトル:Visual encyclopedia of Japanese culture
・NHK「日本ひとくち歳時記」 Bilingual books NHK国際放送局「日本一口事典」プロジェ 講談社インターナショナル 1998.7
・英語で話す「日本の謎」Q&A 外国人が聞きたがる100のwhy Bilingual books   講談社インターナショナル 1996.10

(後日追記)
・和英:日本の文化・観光・歴史辞典 山口百々男/編著 Steven Bates/英文校閲 三修社 2010.12

・中学英語で話せる日本文化 1(日常生活編) 桑原功次/文 汐文社 2009.2
・中学英語で話せる日本文化 2(現代文化編) 桑原功次/文 汐文社 2009.4
・中学英語で話せる日本文化 3(伝統文化編) 桑原功次/文 汐文社 2009.4
・天声人語 英文対照  朝日新聞論説委員室/編  国際編集部/訳 原書房 2009.5 ※並列タイトル:Vox populi,vox Dei
  ※ 朝日新聞朝刊のコラム「天声人語」の英文対照。。「英文訳注」を各本文の直後に記載。
・Japanese identities 建築を通してみる日本らしさ  枝川裕一郎/著 鹿島出版会 2009.12 ※日英両文併記
   日販マーク内容紹介:日本の美しさを語りかけるバイリンガル写真集。法隆寺から現代建築まで、わが国の代表的な100のシーン和英併記でヴィジュアルに解説。日本を訪れる人々、日本を紹介しようとする人々に最適なガイド。
・英語で学ぶ日本経済 吉野直行/ほか編著 有斐閣 2010.1 ※並列タイトル:The postwar Japanese economy
・英語で話す日本経済Q&A 対訳 NHK国際局経済プロジェクト,大和総研経 講談社インターナショナル 1995.5  
・しきたり  国際日本語研究所/編 アプリコット 1996.11 ※英語書名:Unfolding Japanese traditions 英文併記

件名:日本-辞典で検索すると、つぎのような所蔵あり
・日本文化紹介小和独事典 難訳語中心 中埜芳之/著 朝日出版社 2006.3
・英文日本小事典 講談社インターナショナル株式会社/編 講談社インターナショナル 1999.3
・日本文化紹介小和独事典 難訳語中心 中埜芳之/著 朝日出版社 2006.3
・日本文化事典 日本の精神・文化用語事典 岡崎公良/著 新樹社 1983.11
・日本文化(日英)事典 岡崎公良/著 北樹出版 1998.10
・和英日本紹介事典 小島節子/編著 ジャパンタイムズ 1987.6
・英語でつくる和食食の歳時記 春夏秋冬日本の伝統行事を知り、季節の料理を楽しむ,カラー版 ナヴィインターナショナル/編著 ナツメ社 2009.1
・日本事情入門 アルクの日本語テキスト アルク日本語出版編集部/編 アルク 1995.8 ※ 英語書名:View of today’s Japan 英文併記
・日本を知る101章   平凡社 1995.11 ※ 英語書名:101 key words for understanding Japan 英文併記
・1冊でわかる日本の古典芸能 英訳付き 中村雅之/著 Jeffrey Hunter/訳 淡交社 2009.3   並列タイトル:Japanese traditional performing arts
・茶の本 対訳ニッポン双書 岡倉天心/著 IBCパブリッシング 2008.4
・街中のギモン 対訳ニッポン双書 日刊ゲンダイ/編 アイビーシーパブリッシング 2007.8
・和英翻訳データブック ジャパンタイムズ/編 ジャパンタイムズ 1997.4
・バイリンガル日本史年表 Bilingual books 講談社インターナショナル株式会社/編著 講談社インターナショナル 1999.7

・英語で話す「仏教」Q&A Bilingual books 高田佳人/著 講談社インターナショナル 1997.11
・イラスト日本(にっぽん)まるごと事典 Bilingual books インターナショナル・インターンシップ  講談社インターナショナル 1997.5
・英語で話す日本ビジネスQ&A ここが知りたい日本のカイシャ Bilingual books 米山司理/著 講談社インターナショナル 1998.11
・英語で話すための日本図解事典 西蔭浩子/著 トム・ディラン/著 小学館 2009.9
  ※並列タイトル:An illustrated English-Japanese dictionary of Japanese life  年表あり 索引あり
・日本人のすまい 対訳 平井聖/著 市ケ谷出版社 1998.9
  ※ 英語書名:The Japanese house then and now
・日本の年中行事を英語で紹介する事典 石井智子/著 ナツメ社 2010.2  ※並列タイトル:A bilingual handbook on Japanese seasonal events
・日米比較・冠婚葬祭のマナー Bilingual books ジェームス・M.バーダマン,倫子・バーダ 講談社インターナショナル 1996.4
NDC
政治.経済.社会.文化事情  (302)
日本  (291)
読本.解釈.会話  (837)
参考資料
(Reference materials)
本名信行, ベイツ・ホッファ 編 , 本名, 信行, 1940- , Hoffer, Bates L, 1939-. 日本文化を英語で説明する辞典. 有斐閣, 1986.
http://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000001803767-00 , ISBN 4641074925 (8374 H1)
キーワード
(Keywords)
日本-便覧
Translations into English.
Translations from Japanese.
日本
英語-和文英訳
日本-紀行・案内記
日本-歴史
日本-辞典
料理(日本)
年中行事-日本
英語対訳
能楽
人形浄瑠璃文楽
歌舞伎
団体-日本
日本-歴史-年表
英文併記
歳時記
Bilingual books  で検索
会社-日本
住居-日本
国際文化交流
姉妹都市
茶道
対訳
Bilingual books (講談社インターナショナル)
建築-日本-写真集
日本-経済
しきたり
日本-風俗
日本文学-歴史-近代
日本人
冠婚葬祭
英語-辞典(和英)
英語-会話
備考
(Notes)
(メモ)

例えば、NDLOPACで
百人一首を英語で紹介した次の資料には、

A hundred verses from old Japan, being a translation of the Hyaku-nin-isshiu / by William N. Porter.. -- 1st Tuttle ed.. -- Tuttle, 1979.

次の2つの件名が与えられている。

・Japanese poetry -- Translations into English.
・Waka -- Translations into English.

今度は、NDLOPACを
件名:Translations で検索すると、
例えば、次のような件名が見つかる。

・Waka -- Translations into English.
・Waka, English -- Translations from Japanese.
・Haiku -- Translations into English.
・English poetry -- Translations from Japanese.
・Endo, Shusaku, 1923- -- Translations into English.
定番事例
登録番号
(Registration number)
2000003459完成/未完成
(Complete / Incomplete)
Twitter

このデータベースについて
国立国会図書館が全国の図書館等と協同で構築している、調べ物のためのデータベースです。詳細

活用法

刊行物・グッズ
新着データ
最近のアクセスランキング
レファ協PickUP!