レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2004年5月18日
- 登録日時
- 2014/08/23 16:58
- 更新日時
- 2021/01/10 00:30
- 管理番号
- PML20040518-01
- 質問
-
解決
古代イギリスの文字「Old English」に関する本
*「Old English」はグーテンベルク聖書などに使用されている「ブラック・レター」(いわゆる「鬚文字})と呼ばれる書体の中の一つ。
- 回答
-
組版工学研究会編『欧文書体百花事典』(朗文堂, 2003年)
p.56 「Cloister Black」
『1973 KOBUNDO TYPE BOOK』(晃文堂, 1973年)
p.249 「(8)Black Letter or Text(ブラックレターまたはテクスト)
海川津一郎『PRINTING DESIGN & LAYOUT:欧文書体とレイアウトの常識』(情報出版研究会, 1986年)
p.70 「ブラック体、オールド・イングリッシュおよびテキスト」
その他、解説文の無い活字見本帳が数点あり
- 回答プロセス
-
当館OPACにて「Old English」「オールド・イングリッシュ」で検索
→ ノイズも多い。
活字見本帳等で、ブラック・レターのうちの「テクストゥラ」系の1つだということがわかったので、
「ブラック・レター」or「Blackletter」、「テクストゥラ」or「テクストゥール」or「textur」でも調査
Old English の系統で、名称に Old English ではなく、「テクスト」がつくものも多く、
「クロイスター・テクスト」「ゴーデー・テクスト」「ウェデングテクスト」「クロイスターブラック」などがあるとのこと。
(『1973 KOBUNDO TYPE BOOK』(晃文堂、1973年) p.249より)
- 事前調査事項
- NDC
-
- 印刷 (749 9版)
- グラフィックデザイン.図案 (727 9版)
- 参考資料
-
-
組版工学研究会 編 , 組版工学研究会. 欧文書体百花事典. 朗文堂, 2003.
http://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000004181805-00 , ISBN 4947613556 (S164.3 Ku38) - 晃文堂, 1973 KOBUNDO TYPE BOOK.晃文堂, 1973. (S171 Ko14 1973)
-
ヴィンセント・スティアー 著 , 海川津一郎 編著 , 村野謙吉 訳 , Steer, Vincent , 海川, 津一郎, 1931- , 村野, 謙吉, 1941-. プリンティングデザインアンドレイアウト : 欧文書体とレイアウトの常識. 情報出版研究会, 1986.
http://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000001877512-00 , ISBN 4915638014 (S188 St3) -
小泉均 編著 , 小泉, 均, 1958-. タイポグラフィ・ハンドブック = Handbook of Typography. 研究社, 2012.
http://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I023740264-00 , ISBN 9784327377328 (S180 Ko38)
-
組版工学研究会 編 , 組版工学研究会. 欧文書体百花事典. 朗文堂, 2003.
- キーワード
-
- Old English
- 書体
- Black Letter (ブラック・レター)
- Textur
- 照会先
- 寄与者
- 備考
-
**2014年追加調査**
◆ブラックレターの総称として「Old English」の名称が使われることもあるようだが、
小泉均『タイポグラフィ・ハンドブック』(研究社、2012年)
p.98「ブラックレター書体」の項に
「日本では、古くから「鬚文字(ひげもじ)」と呼ばれ親しまれてきた。最もポピュラーなものはイギリスのブラックレターで、伝統あるいわゆる英字新聞のタイトルにみることができる。よくOld English[オールドイングリッシュ]というがこれは正確ではなく、gothic script[ゴシックスクリプト]が総称。」
との記述があった。
◆印刷博物館「印刷の家」収蔵の Monotype の Old English 活字見本
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000158807