レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2024年5月3日
- 登録日時
- 2024/05/03 18:04
- 更新日時
- 2024/12/28 15:58
- 管理番号
- 小野06-002
- 質問
-
解決
将来、映画の字幕翻訳家を目指す人の参考になる本はあるか。
- 回答
-
1.『映画字幕の翻訳学』 篠原 有子/著 晃洋書房
(映画字幕について論じた学術書。日本映画にのせる英語字幕について、その分類や特徴、制作のプロセスなどを紹介)
2.『映画字幕は翻訳ではない』 清水 俊二/著 早川書房
(映画字幕翻訳家の清水俊二氏によるエッセイ、後半は映画字幕の例文を紹介)
3.『字幕の中に人生』 戸田 奈津子/著 白水社
(映画字幕翻訳家の戸田奈津子氏が、字幕づくりという職業とその作業について紹介)
4.『スターと私の映会話!』 戸田 奈津子/著 集英社
(映画字幕翻訳家の戸田奈津子氏と映画俳優との会話のエピソード集)
5.『映画業界で働く』 木全 公彦/著 ぺりかん社 p.140-144
6.『最新映画産業の動向とカラクリがよ~くわかる本』 中村 恵二/著 秀和システム p.122 字幕翻訳家
7.『外国語学部』 元木 裕/著 ぺりかん社
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
-
- 映画 (778)
- 参考資料
-
-
1.篠原有子 著. 映画字幕の翻訳学 : 日本映画と英語字幕. 晃洋書房, 2018.
https://ndlsearch.ndl.go.jp/books/R100000002-I029288633 , ISBN 978-4-7710-3102-9 -
2.清水俊二 著 , 戸田奈津子, 上野たま子 編. 映画字幕は翻訳ではない. 早川書房, 1992.
https://ndlsearch.ndl.go.jp/books/R100000002-I000002197794 , ISBN 4-15-203522-6 -
3.戸田奈津子 著. 字幕の中に人生. 白水社, 1997. (白水Uブックス. エッセイの小径)
https://ndlsearch.ndl.go.jp/books/R100000002-I000002596586 , ISBN 4-560-07336-8 -
4.戸田奈津子 著. スターと私の映会話!. 集英社, 2001.
https://ndlsearch.ndl.go.jp/books/R100000002-I000003015320 , ISBN 4-08-780331-7 -
5.木全公彦, 谷岡雅樹 著. 映画業界で働く. ぺりかん社, 2006. (なるにはbooks ; 補巻 8)
https://ndlsearch.ndl.go.jp/books/R100000002-I000008322349 , ISBN 4-8315-1146-3 -
6.中村恵二, 佐々木亜希子 著. 最新映画産業の動向とカラクリがよ~くわかる本 : 業界人、就職、転職に役立つ情報満載 第4版. 秀和システム, 2021. (図解入門業界研究. How-nual)
https://ndlsearch.ndl.go.jp/books/R100000002-I031624988 , ISBN 978-4-7980-6462-8 -
7.元木裕 著. 外国語学部 : 中高生のための学部選びガイド. ぺりかん社, 2019. (なるにはBOOKS. 大学学部調べ)
https://ndlsearch.ndl.go.jp/books/R100000002-I029848246 , ISBN 978-4-8315-1545-2
-
1.篠原有子 著. 映画字幕の翻訳学 : 日本映画と英語字幕. 晃洋書房, 2018.
- キーワード
-
- 映画字幕翻訳家
- 英語
- 日本語
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 質問者区分
- 学生
- 登録番号
- 1000349822