レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2022年06月03日
- 登録日時
- 2023/02/21 12:47
- 更新日時
- 2023/03/28 13:15
- 管理番号
- 202203
- 質問
-
英語で論文を書く際に日本語の文献を引用した場合において、
①文献名の表記方法について、参考になる資料はないか。
②引用部分を翻訳して記載することに問題はないか。
- 回答
-
①文献名の表記方法
『ポイントで学ぶ科学英語論文の書き方』小野義正著、改訂版 : 丸善出版 , 2016.7(407/O67)より、
「雑誌名は国際規格にしたがって略記する。欧文で和雑誌を引用する場合は、誌名をそのままローマ字書きする。正式欧語名が決まっている場合には、カッコに入れてこれを示す」の記述あり。
『レポート・論文作成のための引用・参考文献の書き方』藤田節子著、日外アソシエーツ , 2009.4(816.5//F67)p.71より、
「60.英文論文で和文論文を参照する場合」の項目に表記の実例あり。また、「和文論文を英文論文で参照する場合は、論文に記載された英文タイトルを転記する。雑誌名は正式な英文誌名がある場合はこれを記載する。最後に日本語であることを示す。」と記述あり。
②引用部分の翻訳記載
『Q&A引用・転載の実務と著作権法』北村行夫, 雪丸真吾編、第4版 : 中央経済社 : 中央経済グループパブリッシング (発売) , 2016.10(3F図書 021.2//Ki68)p.89-91
<Q76翻訳物と引用>より、「自らが原文を翻訳して引用する場合ですが、これは著作権法43条2号によって認められることとなります。」と記述あり。
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
-
- 著作.編集 (021)
- 文章.文体.作文 (816)
- 研究法.指導法.科学教育 (407)
- 参考資料
-
-
小野義正 著 , 小野, 義正. ポイントで学ぶ科学英語論文の書き方 改訂版. 丸善出版, 2016.
https://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I027483500-00 , ISBN 9784621300541 -
藤田節子著 , 藤田, 節子. レポート・論文作成のための引用・参考文献の書き方. 日外アソシエーツ, 2009-04.
https://iss.ndl.go.jp/books/R100000074-I000571405-00 , ISBN 9784816921797 -
北村行夫 , 北村, 行夫(1945-) , 雪丸, 真吾. Q&A引用・転載の実務と著作権法. 中央経済社, 2005-02.
https://iss.ndl.go.jp/books/R100000074-I000575069-00 , ISBN 4502926809
-
小野義正 著 , 小野, 義正. ポイントで学ぶ科学英語論文の書き方 改訂版. 丸善出版, 2016.
- キーワード
-
- 引用
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介 事実調査
- 内容種別
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000329237