調べ方マニュアル詳細
- 調べ方作成日
- 2014年04月04日
- 登録日時
- 2014/04/04 16:12
- 更新日時
- 2017/12/05 19:44
- 管理番号
- 香調-1199
- 調査テーマ
-
railroad, railway(「鉄道」)やrestroom, toilet(「公衆トイレ」)のようにアメリカとイギリスで表現が違う英語をまとめた図書
- 調べ方
-
(1)例えば、次のような所蔵あり。
・アメリカ英語とイギリス英語 丸善ライブラリー 大石五雄/著 丸善 1994.9 834
※p.66に「<米>railroadと<英>railway」の項あり。
p.91に「<米>restroomと<英>toilet」の項あり。
・英語米語対照辞典 水之江有一/編 北星堂書店 1986.5 833
(2)件名:アメリカ英語 で検索すると、他にも次のような関連図書あり。
・イギリス/アメリカ英語対照辞典 ノーマン・W.シュール/著 研究社出版 1996.8 833
・英語の世界・米語の世界 その歴史・文化・表現 講談社現代新書 ヴァネッサ・ハーディ/著 講談社 1996.2 830
・英語と米語 その違いを読み解く 丸善ライブラリー 大石五雄/著 丸善 1995.11 830.4
・(実用)イギリス英語とアメリカ英語 島坂欣一/著 篠崎書林 1987.10 830
- NDC
-
- 語彙 (834)
- 辞典 (833)
- 参考資料
-
-
大石五雄 著 , 大石, 五雄, 1935-. アメリカ英語とイギリス英語. 丸善, 1994. (丸善ライブラリー ; 134)
http://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000002358702-00 , ISBN 4621051342 -
ノーマン・W.シュール 著 , 豊田昌倫 [ほか]訳 , Schur, Norman W , 豊田, 昌倫, 1938-. イギリス/アメリカ英語対照辞典. 研究社出版, 1996.
http://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000002539024-00 , ISBN 4327461253 -
ヴァネッサ・ハーディ 著 , 加藤恭子 編訳 , Hardy, Vanessa, 1959- , 加藤, 恭子, 1929-. 英語の世界・米語の世界 : その歴史・文化・表現. 講談社, 1996. (講談社現代新書)
http://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000002487238-00 , ISBN 4061492888 -
大石五雄 著 , 大石, 五雄, 1935-. 英語と米語 : その違いを読み解く. 丸善, 1995. (丸善ライブラリー ; 177)
http://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000002460741-00 , ISBN 4621051776 -
島坂欣一 著 , 島坂, 欣一, 1898-. 実用イギリス英語とアメリカ英語. 篠崎書林, 1987.
http://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000001930853-00 , ISBN 4784104615 -
建物の階数を表現する言い方で、アメリカでは1階を"first floor"、2階を"second floor"というが、イギリスでは1階を"ground floor"、2階を"first floor"という。それはなぜか。(名古屋市鶴舞中央図書館).
http://iss.ndl.go.jp/books/R000000006-I000130411-00 -
水之江有一 編 , 水之江, 有一, 1941-. 英語・米語対照辞典. 北星堂書店, 1986.
http://iss.ndl.go.jp/books/R100000002-I000001802872-00
-
大石五雄 著 , 大石, 五雄, 1935-. アメリカ英語とイギリス英語. 丸善, 1994. (丸善ライブラリー ; 134)
- キーワード
-
- アメリカ英語
- アメリカ英語-辞典
- 英語-語彙
- 英語-辞典
- 英語--辞書
- アメリカ英語--辞書
- 備考
- 登録番号
- 2000022884