本文へスキップします。
レファレンス協同データベース
検索条件が入力されていません。
検索キーワードは7単語以内で入力してください。
ヘルプ
ログイン
検索条件が入力されていません。
検索キーワードは7単語以内で入力してください。
事業について
事業について
レファ協とは?
おすすめ!レファ協データ
事業概要
事業報告・統計
事業フォーラム
企画協力員について
サポーターについて
閉じる
関係者の方へ
関係者の方へ
事業への参加
データの作成・公開
システムの使い方
レファ協活用術
事業担当者研修会
御礼状・企画協力員賞
閉じる
参考情報
参考情報
コラム集
レファレンス関連情報
刊行物・グッズ
閉じる
レファ協トップページ
What's CRD(English)
参加館一覧
サイトポリシー
お問い合わせ
@crd_tweet
閉じる
現在位置
トップページ
詳細検索
検索結果一覧
検索結果一覧
[検索対象] "全館" AND [NDC] "931"
詳細検索
テーマ検索
地名検索
対象レコードを1件以上選択して下さい。
レファレンス事例
(21件)
調べ方マニュアル
(0件)
特別コレクション
(0件)
参加館プロファイル
(0件)
並び替え
並び替え
適合度順
管理番号
事例作成日
登録日時
最終更新日時
アクセス数
拍手!数
昇順
降順
表示件数
10件
25件
50件
100件
200件
検索結果
21件中
1から21件を表示
前ページ
1
次ページ
505
兵庫県立図書館
作成日
2014/10/29
更新日
2018/12/11
質問
イギリスの中世頃の詩「真珠」(作者不明)が全文記載されている資料が見たい。できれ...
回答
以下の資料に全文(英詩と訳詩)が掲載されている。 ①『中世英詩「真珠」の研究』...
1C16003196
大阪市立中央図書館
作成日
2016/09/21
更新日
2016/12/15
質問
アイルランド民謡「サリー・ガーデン」という詩の中に“sally”と“salley...
回答
当館所蔵資料を確認しましたが、"sally"と”salley”の違いについて記載...
MYG-REF-150078
宮城県図書館
作成日
2014/02/14
更新日
2015/12/26
質問
ディラン・トマスの「真実のこちら側」という詩が載っている資料を教えてほしい。
回答
下記資料に収録がありました。 【 】内は当館請求記号です。 資料1 ディラン・...
埼久-2015-019
埼玉県立久喜図書館
作成日
2015/02/13
更新日
2015/06/30
質問
Elizabeth Jennings の2つの詩の和訳を探している。 「Fo...
回答
Elizabeth Jenningsの2つの詩の和訳は見つからなかった。
埼久-2014-095
埼玉県立久喜図書館
作成日
2014/10/15
更新日
2015/01/15
質問
「10人のくろんぼの子ども」の出典を探している。30-40年前に図書館でストーリ...
回答
原詩と思われるマザーグースの詩について調査したところ、多数の資料に該当詩の記載が...
埼久-2014-052
埼玉県立久喜図書館
作成日
2013/05/10
更新日
2014/09/28
質問
John Crowe Ransomの「Painted Head」という詩の翻訳を...
回答
翻訳されたものは見つからなかった。
埼久-2014-021
埼玉県立久喜図書館
作成日
2012/09/16
更新日
2014/07/29
質問
James Dickeyの「The Lifeguard」というタイトルの詩の翻訳...
回答
原文はウェブサイトで閲覧可能だが、翻訳されたものは見つけられなかった。
17―01
愛媛県立図書館
作成日
2005/04/09
更新日
2013/11/09
質問
サミュエル・ウルマンの「青春とは」という詩(マッカーサーも愛唱していたらしい)の...
回答
【資料1】p2~11に収録されている。なお同書には松永安左衛門訳とあったが、【資...
埼久-2012-070
埼玉県立久喜図書館
作成日
2012/08/01
更新日
2013/01/22
質問
John Crowe Ransomの「Captain Carpenter」の詩の...
回答
『世界名詩集大成 11 アメリカ篇』(呉茂一〔ほか〕編 平凡社 1967)に「カ...
埼久-2012-032
埼玉県立久喜図書館
作成日
2012/06/08
更新日
2012/11/28
質問
リチャード・ウィルバーの詩の訳詩を探している。 「A World withou...
回答
当館所蔵資料では訳詩は見つからなかった。 ウィルバーの「A World wit...
埼久-2012-033
埼玉県立久喜図書館
作成日
2012/06/06
更新日
2012/11/28
質問
リチャード・ウィルバーの詩の訳詩を探している。 「Still,citizen ...
回答
『アメリカ名詩選』(亀井俊介・川本皓嗣編 岩波書店 1993)p280-285に...
埼熊-2011-148
埼玉県立久喜図書館
作成日
2011/10/02
更新日
2012/06/05
質問
ロングフェローの「スイセン」という詩を英文で読みたい。タイトルは「Daffodi...
回答
以下の資料を調査したが、ロングフェロー(Longfellow, Henry Wa...
埼熊-2011-151
埼玉県立久喜図書館
作成日
2011/10/04
更新日
2012/06/05
質問
「The Arrow and the Song」という詩の全文が原文で掲載されて...
回答
該当の詩の収録がある以下の資料を紹介した。 『The Library of...
9000007691
山梨県立図書館
作成日
2011/10/01
更新日
2011/11/03
質問
「千の風になって」(日本語詩:新井満)は原作詩者は不明とされているが、ロセッティ...
回答
クリスティナ・ロセッティの詩に「わたしが死んでしまっても」(When I am ...
6000002241
島根県立図書館
作成日
2008/03/04
更新日
2011/01/20
質問
特定の歌手のものではなく、洋楽の歌詞集がないか(英文で書かれたもの)。
回答
当館所蔵資料より以下を紹介。 資料1:楽譜についている歌詞のみ。 資料2:原...
9000006947
山梨県立図書館
作成日
2010/11/26
更新日
2010/12/17
質問
合唱曲「I thank you god for most this amazin...
回答
『カミングズ詩集(海外詩文庫)』(カミングズ著 藤富 保男訳編 思潮社 1997...
10-0C-201004-06
大阪市立中央図書館
作成日
2001/12/05
更新日
2010/05/03
質問
2001年10月28日読売新聞 日曜版「うた物語-名曲を訪ねて-」に、『庭の千草...
回答
『抒情英詩鈔-訳詩集-』(朝日出版社,1973)に、吉竹迪夫の訳で「夏の名残の薔...
埼久-2008-044
埼玉県立久喜図書館
作成日
2008/10/23
更新日
2010/02/10
質問
英語が原詩の新井満訳「千の風になって」の解説が掲載されている資料を見たい。
回答
『千の風になって 絵本』(理論社)と「千の風になって」(講談社)に解説あり。「「...
埼久-2003-048
埼玉県立久喜図書館
作成日
2003/07/09
更新日
2009/10/27
質問
J・R・R・トールキンが「ガウェインの別れの歌」と題名をつけた中世英詩の全文が知...
回答
記述のある資料は見あたらず。英文、日本語訳ともに見つからなかった。
埼川-1997-144
埼玉県立久喜図書館
作成日
1998/03/12
更新日
2008/07/31
質問
Robert W. Serviceの詩集「The Cremation of Sa...
回答
「Cremation of Sam McGee」はHancock House社か...
埼川-1994-141
埼玉県立久喜図書館
作成日
1994/12/20
更新日
2008/02/27
質問
ウイリアム・ブレイクの詩「High Land (ハイランド)」を探してほしい。原...
回答
作品の特定ができず。申込館に連絡し質問者に見てもらう事にする。
前ページ
1
次ページ