レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2016年10月28日
- 登録日時
- 2017/01/24 18:50
- 更新日時
- 2017/01/26 10:08
- 管理番号
- 千県西-2016-0017
- 質問
-
未解決
松戸市近辺の民話で、英語に翻訳されているものが読みたい。
- 回答
-
松戸市の民話で英語に翻訳されているものは見つかりませんでしたが、千葉県内では以下の市町村の資料が見つかりました。
芝山町:【資料1】『芝山の昔話と伝説 The old tales and legends of Shibayama』(八角静著 千葉日報社 2003)
大多喜町:【資料2】『英訳大多喜町の民話』(斉藤弥四郎著 大多喜町 2003)
【資料3】『英訳大多喜町の民話2』(斉藤弥四郎著 大多喜町 2003)
木更津市:【資料4】『Once upon a time in Japan まんが日本昔ばなし 1』(川内彩友美編 ラルフ・マッカーシー訳 講談社 1985)
p48に木更津市の証城寺に伝わる民話「しょじょ寺の狸ばやし」が載っています。
また民話ではありませんが、【資料5】『英訳雨月物語』(Ueda Akinari著 佐々木高政訳 北星堂書店 1981)p51に、「Lodgings of Weeping Weeds」という題名で、下総国葛飾郡真間(現在の市川市真間地域)が舞台の「浅茅が宿」が載っています。
(インターネットの最終アクセス:2017年1月13日)
- 回答プロセス
-
・自館の郷土資料と外国語資料の棚をブラウジングしたが、見つからなかった。
・自館蔵書検索で全項目「民話」×言語区分「英語」×資料種別「千葉県資料」を検索したところ、【資料1】が見つかった。
・千葉県立図書館「菜の花ライブラリー」(http://e-library.gprime.jp/lib_pref_chiba/)で「民話 英語」を検索すると、「大多喜の民話 英訳絵本に 町が発刊 読書や英語の教材へ 地域に伝わる大蛇伝説も」(『千葉日報』2003年10月13日 p15)が見つかった。大多喜町HP内「町刊行物販売のご案内」(http://www.town.otaki.chiba.jp/index.cfm/9,0,51,html)を確認したところ、【資料2】【資料3】が発行されていることがわかった。
・職員の情報により、国立国会図書館サーチで「講談社英語文庫 まんが日本昔話」と検索。【資料4】がヒットしたので目次を確認したところ、「しょじょ寺の狸ばやし」が掲載されているのを見つけた。
・また、上田秋成『雨月物語』内に千葉県内の話が収録されているとの情報を得たので、国立国会図書館サーチで「英訳 雨月物語」と検索し、【資料5】を見つける。同時に『新編日本古典文学全集 78』(小学館 1995)p306で「浅茅が宿」の舞台が「下総の国葛飾郡真間の郷」であること、『角川日本地名大辞典 12 千葉県』(「角川日本地名大辞典」編纂委員会編 角川書店 1984)p793で当地が現在の市川市真間であることを確認した。
・松戸市立図書館蔵書検索(https://www.library-matsudo.jp/opac/wopc/pc/pages/SearchDetail.jsp?srv=)で全項目「民話」「昔話」をそれぞれ対象資料「外国語資料」で検索したが、見つからなかった。
・千葉県立中央図書館千葉県資料室に調査を依頼。ブラウジングと以下の項目で蔵書検索を行ったが見つからなかったとの回答を得た。
資料種別「千葉県資料」×全項目「民話」・「英訳」・「英語」・「昔話」
・照会したが資料が見つからなかった機関(2016年10月27日)
松戸市立図書館
・以下記載の見つからなかった資料
『日本の昔話 Tales of old Japan』(A・B・ミットフォード著 チャールズ・イー・タトル出版 1996)
『日本のお伽話』(テオドラ・尾崎選 チャールズ・イー・タトル出版 2007)
『Japanese Ghost Stories Spirits,Hauntings and Paranormal Phenomena』(カトリン・ロス チャールズ・イー・タトル出版 2010)
『The Love of a silver fox 1~5』(English translator著 Seki City 1995)
『バイリンガルで読む日本の昔ばなし』(安田ゆり英文再話 チャールズ・イー・タトル出版 2010)
『えいごで読む日本のむかし話』(フローレンス・坂出編 チャールズ・イー・タトル出版 2004)
『えいごで読む日本のむかし話 2』(フローレンス・坂出編 チャールズ・イー・タトル出版 2005)
- 事前調査事項
- NDC
-
- 伝説.民話[昔話] (388 9版)
- 参考資料
-
- 【資料1】『芝山の昔話と伝説 The old tales and legends of Shibayama』(八角静著 千葉日報社 2003)(0200800986)
- 【資料2】『英訳大多喜町の民話』(斉藤弥四郎著 大多喜町 2003)(0200800860)
- 【資料3】『英訳大多喜町の民話 2』(斉藤弥四郎著 大多喜町 2003)(0200988720)
- 【資料4】『Once upon a time in Japan まんが日本昔ばなし 1』(川内彩友美編 ラルフ・マッカーシー訳 講談社 1985)
- 【資料5】『英訳雨月物語』(Ueda Akinari著 佐々木高政訳 北星堂書店 1981) (【資料4】【資料5】は未所蔵)
- キーワード
-
- 昔話-千葉県
- 民話-松戸市
- 英訳
- 翻訳書目
- 照会先
-
- 松戸市立図書館
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 資料調査
- 内容種別
- 郷土
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000207251