レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2019年1月7日
- 登録日時
- 2019/01/07 13:22
- 更新日時
- 2019/03/13 12:17
- 管理番号
- 県立長野-18-103
- 質問
-
解決
ゲーテの詩の一節である
Was will die Nadel nach Norden gekehrt?
Sich selbst zu finden, es ist ihr verwehrt.
Die endliche Ruhe wird nur verspürt,
Sobald der Pol den Pol berührt.
Drum danket Gott, ihr Söhne der Zeit,
Daß er die Pole für ewig entzweit.
の邦訳を知りたい。
- 回答
-
ゲーテの詩“Gott, Gemüt und Welt”の一節と思われる。
邦題は「神と心情と世界」で、『ゲーテ全集 第1巻』潮出版社 1979【948/ゲヨ/1】p.268-272に、田口義弘氏の訳で所収されている。p.270上段の最終行からが指定のフレーズと思われる。
- 回答プロセス
-
1. ゲーテの詩とあるが、依頼の文面からは所収されている書籍がはっきりしない。
2. ゲーテの全集等に所収されている可能性があるが、当館所蔵の『ゲーテ全集』潮出版社版には、原題から引ける索引が確認できない。依頼文には元の詩集が“Got, Gemüt und Welt”と記されており、CiNii-booksではヒットしなかった。
3. Googleで、"Got, Gemüt und Welt"と検索すると、ゲーテの詩として、"Gott, Gemüt und Welt"がヒットした。ヒットしたもののうちzeno.org【最終確認2019.1.7】で公開されているものがあった。問い合わせの詩と一致したが、サイトのカテゴリーをたどっていくと、詩集の中の一編としてあるというよりも、単独の作品であるように思われた。
4. 当館所蔵の『ゲーテ全集』を見ていくと、 第1巻に「神と心情と世界」があり、問い合わせの文章と思われる個所があったので、これを回答とする。所蔵するほかの全集を見たが、当該の詩は所収されていなかった。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 詩 (941 8版)
- 作品集 (948 8版)
- 参考資料
-
- ゲーテ全集 第1巻 潮出版社 1979 (【948/ゲヨ/1】p.268-272)
- キーワード
-
- ゲーテ
- Goethe, Johann Wolfgang
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 事実調査
- 内容種別
- 言葉
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000249871