レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2016/12/29
- 登録日時
- 2017/03/02 00:30
- 更新日時
- 2017/03/02 00:30
- 管理番号
- 牛久-1457
- 質問
-
解決
アガサ・クリスティー著『そして誰もいなくなった』で使われている詩を見たい。
- 回答
-
・訳詞のみ…『アガサ・クリスティ大事典』マッシュー・ブンスン著他 柊風舎
2010.11(R930.28/バ、112824784)p107に「10人のインディアン・
ボーイ」として掲載あり。
・訳詞と原詩…『マザーグース案内』藤野紀男著 大修館書店 1987.4(931/フ、
110258357)p231-235に原詩と訳詞、解説あり。
…『マザー・グース 4』谷川俊太郎訳 和田誠絵 講談社 1981
(B931/マ/4、113262943)本文p70・71に「十にんのこくじんのこども
ごはんをたべにいく」として訳詩が、「原詩と解説」のp60に原詩
(英詩)が掲載あり。
- 回答プロセス
-
1.質問者によると「文庫本の解説部分に“マザー・グースの詩”と書いてあった
気がする」とのことだったため、何か情報が載っているかもと考える。
タイトル「そして誰もいなくなった」「文庫」で検索するが、初版(清水俊二訳、
111804159)も新訳版(青木久恵訳、113261705)も貸出中だった。
2.自分の記憶では、マザー・グースの中の1つの詩で「Ten Little Indian」か
「Ten Little Nigers」というタイトルだったか…?と思い出し、すでに質問者
の手元にあった資料2冊の内容を確認。
①『完訳マザーグース』W.S.ベアリングールド他解説と注 鳥影社 2003.11
(931/カ、112122346)
…訳詞も原詩も掲載されているが、詩索引に「Ten Little」で始まる詩が
すぐには見つけられず。
②『図説マザーグース』藤野紀男著 河出書房新社 2007.3
(931/フ、112356688)
…小説でマザーグースが使われていることについて記述があったが、
『そして誰も…』については記述なし。また原詩一覧に「Ten Little」
で始まる詩は見つからず。
→ひとまずマザーグースの詩だったと思うが今の所実際に載っている資料を
見つけられないため、後日報告でもよいか伺う。質問者は「取りあえず
マザーグースを読んでみます」と①、②を借りていくことになり、ひょっと
したら後日改めて質問するかもしれないと言って帰られた。
3.後日改めて質問される可能性があるため、引き続き調査。まず『そして
誰も…』についての解説が載っている資料がないかと考え、フリーワード
「アガサ・クリスティ」で所蔵検索。
→ヒット202件の中から下記の資料を確認。
③『アガサ・クリスティ大事典』マッシュー・ブンスン他著 柊風舎 2010.11
(R930.28/バ、112824784)
…目次より、p106-109に『そして誰も…』についての記述があり、p107に訳詞
が載っていた。ただ、マザーグースとは書かれておらず「19世紀の詩」と
説明されている。しかし詩のタイトルとして「10人のインディアン・ボーイ」
とあるため、原詩のタイトルが「Ten Little」で始まるのでは?と推定
される。
④『アガサ・クリスティ(ミステリ・ハンドブック)』ディック・ライリー他編
原書房 1999.3(930/ア、111698403)
…目次より、p147-149に『そして誰も…』についての記述あり。「古い童謡」と
して訳詩の一部が掲載されている。
4.①、②以外のマザーグースに関する資料にあたって「Ten Little」で始まる詩
があるか確認することにし、件名「マザーグース」で所蔵検索。
→ヒット13件の中から下記の資料を確認。
⑤『マザー・グースの世界』平野敬一著 ELEC出版部 1977
(931/ヒ、110525169)
…さくいんより、p89-91、98-102に原詩の一部と解説あり。クリスティが
使用したことに関する解説や著者の感想も記述がある。
⑥『マザーグース案内』藤野紀男著 大修館書店 1987.4(931/フ、110258357)
…索引より、p231-235に原詩と訳詞、解説あり。クリスティが使用した後の
語句の変更についても記述がある。
⑦『マザーグースのミステリー』藤野紀男著 ミネルヴァ書房 2009.10
(931/フ、112746953)…索引を見るが、見つからず。
5.さらに書名「マザーグース」で所蔵検索。
→ヒット65件の中から下記の資料を確認。
⑧『マザー・グース』1~4 谷川俊太郎訳 講談社 1981
…索引より、4(931/マ/4、113262943)の本文p70・71に「十にんのこくじんの
こどもごはんをたべにいく」として訳詩が、「原詩と解説」のp60に原詩
(英詩)が掲載あり。
→以上の結果、訳詞のみなら③、原詩と訳詞なら⑥と⑧で、詩に関する解説は
⑤にもあると判明した。
- 事前調査事項
- NDC
-
- 詩 (931 8版)
- 参考資料
-
- B10611011 アガサ・クリスティ大事典 マッシュー・ブンスン/著 柊風舎 2010.11 930.278 978-4-903530-44-4
- B10057704 マザーグース案内 藤野紀男/著 大修館書店 1987.4 931 9784469240962
- B10675091 マザー・グース 4 谷川俊太郎/訳 講談社 1981 931 9784061331518
- キーワード
-
- アガサ・クリスティ
- そして誰もいなくなった
- マザーグース
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- 言葉
- 質問者区分
- 社会人
- 登録番号
- 1000210938