レファレンス事例詳細
- 事例作成日
- 2013/12/04
- 登録日時
- 2014/04/02 00:30
- 更新日時
- 2014/04/03 21:53
- 管理番号
- 6000005458
- 質問
-
解決
アメリカ人宣教師W.A.P.マーティン(William Alexander Parsons Martin)が中国語で書いたプロテスタントの教義解説書「天道溯原」を読みたい。中国におけるプロテスタント伝道開拓後期(1850年頃)の代表的著作らしい。
- 回答
-
当館の蔵書から、次の図書をご紹介します。
『中国キリスト教伝道文書の研究:『天道溯原』の研究・附訳註』
中国プロテスタント伝道について論考した内容のうち、稀覯本の「初版訓点本」(漢文に返り点と訓点付)が影印で掲載されています。(p.6-86)
また、それを返り点・訓点のままに書き下した日本語(古文)が活字で掲載されています。(p.149-249)
『「天道溯原」を読む』
同治6(1867)年版本をもとにして、中村正直訓点本(明治14年版)を参考に訓み下された文章で、古文です。頭注に「小見出し」、脚注に「メモ」が掲載されています。(p.13-153)
- 回答プロセス
- 事前調査事項
- NDC
-
- キリスト教 (190 8版)
- 参考資料
-
- 中国キリスト教伝道文書の研究 吉田/寅∥著 汲古書院 (6-86,149-249)
- 『天道溯原』を読む 森中/章光∥訳注 かもがわ出版 (13-153)
- キーワード
- 照会先
- 寄与者
- 備考
- 調査種別
- 文献紹介
- 内容種別
- その他
- 質問者区分
- 個人
- 登録番号
- 1000151728